הקומדיה האנושית (בלזק) – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ ←תוכניתו של בלזק: תקלדה |
עריכה וקישורים |
||
שורה 1:
'''הקומדיה האנושית''' הוא אוסף סיפורים ורומנים מאת הסופר ה[[צרפתי]] [[אונורה דה בלזק]]. הסיפורים
==תוכניתו של בלזק==
שמה של היצירה
{{ציטוט|תוכן="הרעיון של 'הקומדיה האנושית' היה עבורי בתחילה כמו חלום, אחד מאותם פרויקטים בלתי אפשריים שאנו מלטפים ונותנים להם לחמוק; כימרה המעניקה לנו מבט חטוף בפני האישה שלה, ומייד פורשת את כנפיה ושבה למחוזות הפנטזיה. אבל כימרה הזו, כמו רבות אחרות, נהפכה למציאות; ויש לה את הדרישות והפקודות שלה, להן חובה להישמע... היקף היריעה של התוכנית, הכוללת גם היסטוריה וגם ביקורת חברתית, ניתוח של הרוע הטמון בה, דיון על עקרונותיה, מסמיכה אותי, כך נדמה לי, להעניק ליצירה את הכותרת שתחתיה היא מופיעה כעת – הקומדיה האנושית. האם מדובר בכותרת שאפתנית מדי? האם היא לא מדויקת יתר על המידה? על זאת, כאשר היצירה תושלם לבסוף, הציבור חייב להכריע"<ref>[http://en.wikisource.org/wiki/Author%27s_Introduction_to_The_Human_Comedy Author's Introduction to The Human Comedy], by Honoré de Balzac, translated by George Saintsbury</ref>}}
התוכנית רחבת ההיקף של "[[הקומדיה האנושית]]" התגבשה
סדרות אלה נועדו להרכיב את החטיבה הראשונה של "הקומדיה האנושית",
הרעיון לעשות שימוש בדמויות חוזרות, שישובו ויופיעו בקטעים שונים של הקומדיה האנושית, עלה בראשו של בלזק במהלך העבודה על כתב היד של "[[אבא גוריו]]". דמותו של אז'ן דה ראסטיניאק, גיבור הסיפור, כבר הופיעה קודם לכן ברומן "עור היחמור", אך שם הוצג ראסטיניאק כאיש זקן. בלזק החליט להשתמש באותה דמות, ושינה בגרסאות מאוחרות יותר של "עור היחמור" את דמותו של ראסטיניאק לצעיר
==כל כתבי הקומדיה האנושית==
שורה 31:
* אישה עזובה (La Femme Abandonnée), שנת 1834
* מחקר על אישה (Étude de femme), שנת 1835
* [[אבא גוריו]] (Le Père Goriot), שנת 1835
* בתה של חווה (Une fille d'Ève), שנת 1835
* חוזה הנישואים (Le Contrat de Marriage), שנת 1835
שורה 60:
* גודיסאר 2 (Gaudissart II), שנת 1844
* איש העסקים (Un homme d'affaires), שנת 1846
* [[זוהרן
* הדודנית בט (La Cousine Bette), שנת 1847
* הדודן פונס (Le Cousin Pons), שנת 1847
שורה 76:
* אורסולה מירואה (Ursule Mirouët), שנת 1842
* הכבשה השחורה (La Rabouilleuse, פורסם גם תחת הכותרת "מוסד הרווקות"), שנת 1842
* [[אשליות אבודות]] (Illusions Perdues), שנת 1843
* המוזה של המחוז (La Muse du department), שנת 1843
שורה 105:
* שיקוי החיים (L'Élixir de longue vie), 1831
* הגולים (Les Proscrits), שנת 1831
*
|
שורה 118:
|
* המראנאיים ((Les Marana, שנת 1834
* [[סרפיטה]] (Séraphîta), שנת 1835
* מלמות' מפויס (Melmoth réconcilié), שנת 1835
* גמברה (Gambara), שנת 1837
שורה 128:
{{שלושה טורים
|
* פיזיולוגיה של חיי
|
* הייסורים הקטנים של החיים במשותף (Petites misères de la vie conjugale), שנת 1846
|