שיחה:High Dynamic Range Imaging – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 12:
:::::בינתיים החזרתי את תבנית שינוי השם. ‏[[משתמש:Ofekalef|אופקאלף]] • [[שיחת משתמש:Ofekalef|שיחה]] • [[ויקיפדיה:מיזמי ויקיפדיה/מיזם המקור האמין|הצטרפו למיזם המקורי!]]‏ 13:36, 1 באפריל 2012 (IDT)
:::::: הכפילות היתה מיותרת בכל מקרה. באשר לטיעון ה"מקצועי", ויקידפיה היא אינציקלופדיה ב'''עברית''' מי שרוצה לחפש מונחים באנגלית מוזמן לעשות זאת בויקיפדיה האנגלית. מי שחושב שהוא מספיק מקצועי בישראל בתחום מסוים ולא יודע את המונח העברי גם אם הוא לא בשימוש - הוא כנראה לא מספיק מקצוען. ומי שמשתמש במונח נכון אך לא רווח, לא משתמש במונח לא נכון אלא בנומח נכון אך לא נפוץ. כמו שכתבתי למעלה אני לא מכיר את המונחים כדי לדעת מה צריך להיות שם העך אך הטיעונים שהעלו + מבחן הגוגל אינם סיבה מספקת לטעמי. -[[משתמש:יונה בנדלאק|יונה בנדלאק]] - [[שיחת משתמש:יונה בנדלאק|שיחה]] 11:17, 17 באפריל 2012 (IDT)
:::::::כלומר, טכנאי מחשבים שלא יודע את התרגום לעברית של [[DVD]] - הוא לא מקצוען מספיק? טוב שיש אותך שתגיד לו את זה.
:::::::זה לא המונח בעברית. מדובר בתרגום של פירוש ראשי התיבות של המונח באנגלית. התרגום הזה מוכר הרבה פחות מהשם המקורי וזר בדיוק כמו [[DVD|תקליטור דיגיטלי רב שימושי]]. אם יש הסכמה להעביר את הערך [[DVD]] לתרגום העברי - אז אין בעיה להשאיר את הערך הזה בשמו הנוכחי. אבל אם אנו לא מעבירים את הערך DVD - אז מאותה סיבה אנו צריכים לשנות את שם הערך הנוכחי לHDR.
חזרה לדף "High Dynamic Range Imaging".