כנסיית וירי-גלילאי – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
שורה 4:
 
שמה של הכנסייה נגזר מפסוק בספר [[מעשי השליחים]] של [[הברית החדשה]] המתאר את עלייתו לשמיים של [[ישו]] (ישוע):
{{ציטוט|מקור=מעשי השליחים 1, 9-11|מרכאות=כן|תוכן=וַיְהִי כְּכַלּוֹתוֹ לְדַבֵּר זֹאת הֹעֲלָה וְהֵם רֹאִים וַיִּשָּׂאֵהוּ עָנָן מִנֶּגֶד עֵינֵיהֶם׃ וַיַּבִּיטוּ אַחֲרָיו הַשָּׁמַיִם בַּעֲלוֹתוֹ וְהִנֵּה שְׁנֵי אֲנָשִׁים לְבוּשֵׁי בַדִּים נִצָּבִים עֲלֵיהֶם׃ וַיֹּאמְרוּ אַנְשֵׁי הַגָּלִיל מַה־תַּעַמְדוּ וְעֵינֵיכֶם לַשָּׁמָיִם זֶה יֵשׁוּעַ אֲשֶׁר הוֹעֲלָה מֵעֲלֵיכֶם הַשָּׁמַיִם בּוֹא יָבוֹא כַּאֲשֶׁר רְאִיתֶם אֹתוֹ עֹלֶה לַמָּרוֹם׃}}
{{ציטוט|מקור=מעשי השליחים, פרק ראשון פסוק יא'|מרכאות=כן|תוכן=ויהי כדברו זאת העלה והם ראים וישאהו ענן מנגד עיניהם׃. ויביטו אחריו השמימה בעברו והנה שני אנשים לבושי בדים נצבים עליהם׃. ויאמרו אתם '''אנשי הגליל''' מה תעמדו פה ועיניכם השמימה ישוע זה אשר לקח מאתכם השמימה כן בוא יבוא כאשר ראיתם אתו עלה השמימה׃}}
 
הכנסייה נבנתה בשנת [[1889]] על [[בית קברות]] [[יהדות|יהודי]] מ[[תקופת בית שני]] ובחפירות שנערכו בעת הנחת יסודות הכנסייה נמצאו קברים בחלקם נמצאו [[ארון קבורה|ארונות קבורה]] שעליהם כתובות ב[[עברית]].
 
כן נחשף בית תפילה מ[[התקופה הביזנטית]], המציין, לפי המסורת הנוצרית, את המקום שבו בישר [[המלאך גבריאל]] ל[[מרים, אם ישו]], על מותה הקרב. בין שרידי הכנסייה הקדומה נתגלו [[רצפת פסיפס|ריצפות פסיפס]] מ[[המאה ה-6]] - [[התקופה הביזנטית]]. על אחת נכתב ב[[יוונית]]: {{ציטוטון|ישו, זכור את שפחתך שושנה}}. בפסיפס אחר שנתגלה בסמוך נרשם ביוונית תרגום של פסוק מפרק קכ"א של ספר [[תהילים]]: {{ציטוטון|אדוני ישמור צאתך ובואך מעתה ועד עולם}}. האתר איננו פתוח למבקרים.‏‏<ref>‏http://elirozner.tripod.com/israel_tour/jlm2.htm‏</ref>
 
{{ציטוטון|ישו, זכור את שפחתך שושנה}}.
 
בפסיפס אחר שנתגלה בסמוך נרשם ביוונית תרגום של פסוק מפרק קכ"א של ספר [[תהילים]]:
 
{{ציטוטון|אדוני ישמור צאתך ובואך מעתה ועד עולם}}
 
האתר איננו פתוח למבקרים.‏‏<ref>‏http://elirozner.tripod.com/israel_tour/jlm2.htm‏</ref>
 
==הערות שוליים==