סלובנית – הבדלי גרסאות

נוספו 34 בתים ,  לפני 10 שנים
אין תקציר עריכה
מ (r2.7.1) (בוט מוסיף: diq:Slowenki)
אין תקציר עריכה
* ‎(midva) gledava - שנינו מסתכלים
 
* berem lepo knjigo - אני קורא ספר יפה
* berem lepe knjige - אני קורא ספרים יפים
* berem lepi knjigi - אני קורא (זוג) ספרים יפים
[[תמונה:POZOR.jpg|ימין|ממוזער|250px|שלט אזהרה בסלובנית]]
התפתחות חדשה יחסית בסלובנית היא צורות יִידוּע וסיתום אשר אינן אופייניות לשפות הסלאביות:
*lep paradižnik - עגבנייה יפה
*lepi paradižnik - העגבנייה היפה
*en lep paradižnik - עגבנייה (כלשהי) יפה
 
{{שפות סלאביות}}{{שפות הודו-אירופיות}}
{{מיזמים|ויקיפדיה=sl}}
{{קצרמר|בלשנות}}