אנה נובק – הבדלי גרסאות

הוסרו 25 בתים ,  לפני 9 שנים
אין תקציר עריכה
מ (כבר לא {{ערך יתום}})
זימרה הרשאני (Zimra Harsányi) נולדה במשפחה יהודית, בעיר [[דז']], ב[[מחוז סומש]], ב[[טרנסילבניה]], תחת שלטון רומני. לאחר העברת השלטון על אזור מגוריה ל[[הונגריה]], בעקבות [[תכתיב וינה]], נשלחה זמרה, עם כל בני משפחתה, בשנת 1944, ל[[אושוויץ]]. היא שרדה, אך הוריה ואחיה נספו ב[[שואת יהודי צפון טרנסילבניה]].
 
בסיום [[מלחמת העולם השנייה]] שבה זמרה לרומניה ללא משפחתה. מב-[[1950]] התחילההחלה לכתוב מחזות, תחת שם העט אנה נובק ובתמיכתם של [[טודור ארגזי]], [[קמיל פטרסקו]] ו[[מיכאיל סדוביאנו]] זכתה להצלחה. לאחר עלייתו לשלטון של [[ניקולאה צ'אושסקו|ניקולאיה צ'אושסקו]] בוקרהספגה ביקורת על התקפות כלפיוכנגדו במחזותיה, ובשנת [[1966]] היא סולקה מאיחוד הסופרים הרומני. היא עברה להונגריה, משם ל[[מערב ברלין]], מקום בובה פגשה את [[גינטר גראס]] ולבסוף התיישבה ב[[צרפת]]. בצרפת נועדה, בתיווכה של [[סימון דה בובואר]], עם [[ז'אן פול סרטר]] שהתפעל מכתיבתה בנושא [[השואה]].
 
בצרפת פרסמה מחזות נוספים וחלקם זכו להצלחה, אולם בהדרגה עברה יותר ויותר לכתיבת פרוזה ופרסמה חמישה רומנים.
 
== היומן ==
בגיל 11, בהיותה ב[[סנטוריום]] לחולי [[שחפת]], התחילההחלה לנהל יומן אישי. היא המשיכה לנהל את יומנה גם במחנות ושמרה אותו עד לאחר המלחמה. בעזרת היומן אנה נובק שחזרה את תקופת המחנות בספר שנכתב ב[[הונגרית]], בשם A téboly hétköznapjai ופורסם
בהונגריה בשנת 1966. שנה לאחר מכן פורסם ב[[גרמנית]] בשם Die schönen Tage meiner Jugend (היפים בימי נעורי) וכעבור שנה נוספת הופיע ב[[צרפתית]] בשם Les beaux jours de ma jeunesse. ב-1970 הופיע הספר ב[[איטלקית]] בשם I giorni della mia giovinezza וב[[הולנדית]] בשם De mooie dagen van mijn jeugd. תרגום ל[[אנגלית]] בשם The Beautiful Days of My Youth: My Six Months In Auschwitz and Plaszow יצא לאור ב[[ארצות הברית]] ב-1997 ולבסוף גם במולדתה, ברומניה, הופיע תרגום ל[[רומנית]], בשם Cele mai frumoase zile ale tinereţii mele, בשנת 2004. בגרמנית פורסם תרגום חדש ב-2009.