הבדלים בין גרסאות בדף "גרש"

נוספו 80 בתים ,  לפני 9 שנים
(←‏שימושים נוספים: באתר האקדמיה המובא כמקור נכתב "שימושים אלו של הגרש לא נדונו באקדמיה", כלומר: לא נקבע שהשימושים אינם תקניים.)
 
===שימושים נוספים===
לגרש שימושים לא תקניים נוספים:
*סימון מילה כבעלת מקור או הגייה זרים, ו[[יידיש]]אים בפרט: חבר׳ה, תכל׳ס, אבאל׳ה, רמדי׳ס. (בפירוש רש"י קיים שימוש דומה ב[[גרשיים]] לסימון מילים צרפתיות)
*הפרדה בין רכיבי מילה, בעיקר כשחלקה לא עברי: אבא׳לה, אסתר׳קה, מק׳גייוור, רוק׳נרול
*חיקוי של תפקיד האפוסטרוף בשפות זרות: או׳קונור, מקדונלד׳ס, ל׳אקווילה, ואן ׳ט הוף , ד׳אלמבר, ד׳יזראלי
**סימון הגאים שנשמטים בשפת הדיבור, בדומה לתפקיד האפוסטרוף באנגלית: מ׳זתומרת? קח ת׳תיק ש׳ך, ׳סתכל, ׳כנס.
*הפרדה בין אותיות [[השם המפורש]], על-מנת שלא תכתבנה ברצף במילה אחרת. חני׳ה, י׳ובל.
 
ברוב המקרים האלה אין בגרש צורך.{{הערה|[http://hebrew-academy.huji.ac.il/sheelot_teshuvot/SugyotBeIvrit/Pages/20031203.aspx על שימושים שונים של סימן הגרש], באתר [[האקדמיה ללשון העברית]]}}
שימושים אלו של הגרש לא נדונו באקדמיה ללשון העברית, אך מצוין באתרה שברוב המקרים האלה נראה שלעתים קרובות אין בגרש צורך.
 
*הפרדה בין אותיות [[השם המפורש]], על-מנת שלא תכתבנה ברצף במילה אחרת. חני׳ה, י׳ובל.
 
==טעם המקרא==