פזמון – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
GrouchoBot (שיחה | תרומות)
מ r2.7.2) (בוט משנה: uz:Qoʻshiq
החלפת הדף בתוכן "{{פירוש נוסף|נוכחי=שיר קצבי המיועד להלחנה ולביצוע|אחר=בית חוזר ב[[שיר (מוזיקה)|ש..."
תגית: אות סופית באמצע מילה
שורה 2:
{{עריכה|נושא=מוזיקה|נושא2=ספרות}}
{{להשלים|כל הערך=כן}}
'''פזמון''' הוא משהו מעצבן שבא באמצע השיר... ביי סתם... אני בכל לא אוהבת אותכם אז תעופו לי מהעינייםפ
'''פזמון''' הוא [[שיר (מוזיקה)|שיר]] קל וקליט. ההבדל בין פזמון לשיר אמנותי - [[ליד]] - מתבטא ברמה, הן המילולית והן המוזיקלית. המאפיין העיקרי של הפזמון הוא היותו קליט, נוח להבנה ולזכירה ללא מאמץ מיוחד, בניגוד לשירים מעמיקים יותר, המחייבים הן שמיעה מוזיקלית והן יכולת הבנה ברבדים השונים של הטקסט. עם זאת, גם בפזמון נעשה לעתים שימוש בכתיבה [[שירה|פואטית]], ב[[חריזה]] וב[[פזמון חוזר]]. הסוגה הרחוקה ביותר מסוגת הפזמון היא זו של השיר האמנותי.
 
את הטקסט לפזמונים כותבים על פי רוב [[פזמונאי|פזמונאים]], [[מלחין|מלחינים]] מתאימים להם מוזיקה, והם מבוצעים על ידי [[זמר|זמרים]] ו[[להקה|להקות זמר]], אך ייתכן גם שפזמונאי יכתוב מילים למוזיקה קיימת, או ש[[משורר]] רציני יכתוב, לפי הזמנה או על דעת עצמו, פזמון קליל, ויש לכך דוגמאות רבות בשירי [[נתן אלתרמן]] (שירי המחזמר [[שלמה המלך ושלמי הסנדלר]]), [[אברהם שלונסקי]] ("תה ואורז יש בסין") ואחרים.
 
ברבים מן הפזמונים מופיע פזמון חוזר, בית קבוע המשובץ בין בתי השיר המשתנים, ומטרתו, על פי רוב, לשתף את קהל המאזינים בביצוע השיר, הנכתב במקרים רבים ל"שירת רבים", בניגוד בולט ל[[ליד]]. פזמון חוזר כזה חייב להצטיין בטקסט ובנעימה קלים לקליטה עוד יותר מאלה של הפזמון כולו.
 
סוג אחר של פזמונים הם [[שיר רחוב|שירי רחוב]] - שירים בשפה נמוכה במתכוון, רצופים שגיאות לשוניות ותחביריות, שנועדו לבדר את קהל השומעים וליצור הזדהות. הסגנון זה התמחתה במיוחד המלחינה [[דרורה חבקין]]. דוגמה לפזמון כזה הוא "עוזי עוזי", המספר על עלילותיו של חייל פשוט עם ה[[רב סמל פלוגתי|רב סמל הפלוגתי]]. פזמון ארוך ומורכב במיוחד הוא "[[שיר השכונה]]" של [[התרנגולים]], שהיה שיר השנה ב-[[1963]]. פזמונים אלה הם למעשה [[סיפור]]ים מחורזים ומושרים, שתוכנם קליל, קליט ומבדר.
 
לסוגת ה[[פזמונאות עברית|פזמון העברי]] אפשר לשייך גם כמה מפזמוני טרם המדינה ופזמוני תש"ח הנודעים, בהם "שיר הג'יפ" או "שיר הפינג'ן" ("הרוח נושבת קרירה"), בניגוד לשירים שאינם בהכרח פזמונים כמו "באב אל ואד", "דודו" או "שיר הרעות". בין שיריה של [[נעמי שמר]] יש גם פזמונים ("הטיול הגדול", "היי טיריליי", "חפש אותי", "מטריה בשניים" ואחרים) לצד שירים הנושאים אופי רציני ועמוק יותר, כמו "כיבוי אורות", "לילה בחוף אכזיב" ועוד.
 
פרופ' [[בעז ערפלי]] נדרש לשאלת הוראת פזמונים בבית הספר ואמר:
{{ציטוט|מרכאות=כן|תוכן=אין לזלזל בתפקיד הפזמון שהוא תפקיד חשוב, מלכד אומה ויוצר תחושת יחד ונוגע בסנטימנטים כמו געגועים, אהבה, אבל אין מה ללמד אותו נערים צעירים. אם כבר להשקיע בלימוד, עדיף דברים מורכבים, שכן נערים מבינים פזמונים גם כך. ... הפזמון בדרך כלל קולע אל הדברים הבנאליים, המצויים, הידועים ומובנים גם אם חשובים. מי שקורא או מאזין לפזמון יבין מיד תוך כדי האזנה את המסר. הפזמון בורח ממורכבות ומתחמק מלהטריד את השומע בדברים מורכבים. הפזמון נזהר מפורנוגרפיה ואמירות גסות או פוליטיות נוקבות ויש בו מן הצנזורה. שירה היא ההיפך מפזמון - יותר מורכבת, מכריחה את הקורא לחשוב מחדש, לקרוא עוד פעם ועוד פעם כדי להפנים, מעבירה מסרים שלעתים שנויים במחלוקת, פעם זה כוחה ופעם חולשתה ביחס להמונים.|מקור={{הערה|{{ynet|מורן זליקוביץ'|למה לא מלמדים את שיריו של אהוד מנור?|3071562|12.4.2005|}}}}}}
 
==הערות שוליים==
{{הערות שוליים}}
 
{{קצרמר|מוזיקה}}
[[קטגוריה:צורות מוזיקליות]]
[[קטגוריה:שירים]]
[[קטגוריה:מוזיקה]]
 
[[en:Song]]
[[an:Canta]]
[[ar:أغنية]]
[[arc:ܙܡܝܪܬܐ]]
[[ay:Q'uchu]]
[[az:Mahnı bəstələyənlər]]
[[ba:Йыр]]
[[bat-smg:Dainė]]
[[be:Песня]]
[[be-x-old:Песьня]]
[[bg:Песен]]
[[bn:গান]]
[[br:Kanaouenn]]
[[bs:Pjesma]]
[[ca:Cançó]]
[[ckb:گۆرانی]]
[[cs:Píseň]]
[[cv:Юрă]]
[[cy:Cân]]
[[da:Sang]]
[[de:Lied]]
[[el:Τραγούδι]]
[[eo:Kanto]]
[[es:Canción]]
[[et:Laul]]
[[eu:Abesti]]
[[fa:ترانه]]
[[fi:Laulu (teos)]]
[[fr:Chanson]]
[[gd:Òran]]
[[gl:Canción]]
[[hi:गीत]]
[[hr:Pjesma]]
[[hu:Dal]]
[[hy:Երգ]]
[[ia:Canto]]
[[id:Lagu]]
[[io:Kansono]]
[[is:Lag]]
[[it:Canzone (musica)]]
[[ja:歌]]
[[ka:სიმღერა]]
[[kk:Ән]]
[[ko:노래]]
[[krc:Джыр]]
[[ku:Stran]]
[[ky:Ыр]]
[[la:Carmen]]
[[lb:Lidd]]
[[lmo:Canson]]
[[lt:Daina]]
[[lv:Dziesma]]
[[mhr:Муро]]
[[ml:ഗാനം]]
[[ms:Lagu]]
[[nah:Cuīcatl]]
[[nds:Leed (Musik)]]
[[nl:Lied]]
[[nn:Song]]
[[no:Sang]]
[[nrm:Caunchoun]]
[[oc:Cançon]]
[[pl:Piosenka]]
[[pnb:گانا]]
[[ps:سندره]]
[[pt:Canção]]
[[qu:Rimay taki]]
[[ro:Cântec]]
[[ru:Песня]]
[[rue:Пісня]]
[[scn:Canzuna (mùsica)]]
[[sh:Pjesma]]
[[simple:Song]]
[[sk:Pieseň]]
[[so:Hees]]
[[sq:Kënga]]
[[sr:Песма]]
[[sv:Sång]]
[[sw:Wimbo]]
[[szl:Pjosynka]]
[[ta:பாட்டு]]
[[te:పాట]]
[[tg:Тарона]]
[[th:เพลง]]
[[tl:Awitin]]
[[tr:Şarkı (edebiyat)]]
[[uk:Пісня]]
[[ur:گیت]]
[[uz:Qoʻshiq]]
[[vi:Bài hát]]
[[wa:Tchanson]]
[[war:Karantahon]]
[[yi:ליד]]
[[zh:歌曲]]
[[zh-yue:歌]]