שחר (אל) – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ שוחזר מעריכות של 37.142.67.74 (שיחה) לעריכה האחרונה של EmausBot
שחזור חלקי - הורדת משפט שאינו רלוונטי
שורה 6:
 
[[ישעיהו]] מלגלג על מלך [[בבל]], אשר ראה עצמו כצאצאו של שחר. השם "הילל בן שחר" תורגם ב[[תרגום השבעים]] כ"[[הספרוס]]" (ἑωσφόρος) וב[[וולגטה]] כ"[[לוציפר]]", ובהמשך קיבל ב[[נצרות]] את משמעות ה[[אנטיכריסט]].
 
ואכן יש את פירושו של רש"י (רבי שלמה יצחקי) על פסוק זה:
"הילל בן שחר" - כוכב הנוגה המאיר אור ככוכב הבוקר זו הקינה על שרה של בבל נאמרה שיפול משמים.
"נגדעת לארץ" - אתה נבוכדנצר שהיית חולש על גוים מטיל גורל עליהם על המלכים מי מהם ישרתך ביום פלוני ומי ביום פלוני ורבותינו דרשוהו שהיה מטיל גורל על המלכים למשכב זכור.
 
ביהדות השם אינו כינוי לשטן כמו בנצרות.
 
==ראו גם==