שיחה:בהמתן של צדיקים – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Nevuer (שיחה | תרומות)
שורה 25:
::::::יקראו אוזניך מה שפיך כותב: הילדים זקוקים לתמונה של חמור, עם הכיתוב "חמור", כדי להבין את המושג "חמור". ‏[[משתמש:nevuer|nevuer]]‏ • [[שיחת משתמש:nevuer|שיחה]] 01:32, 14 בספטמבר 2012 (IDT)
:::::::אלה לא הדברים שכתבתי. כתבתי לעיל: "יש בתמונות כדי לסייע להמחיש את העניין" (ואוסיף כעת - יש בהן גם כדי להעשיר את דף הערך). אין קשר בין מה שכתבתי לבין המשפט - "הילדים זקוקים לתמונה של חמור עם הכיתוב "חמור" כדי להבין את המושג "חמור". אולי תמונה (אם הייתה לי) - היה בה כדי לסייע להמחיש את ההבדל בין "'''תנאי בלעדיו אין'''" לצורך "'''הבנה'''" לבין "'''יש בהן כדי לסייע'''" ל'''המחשה'''.[[משתמש:אורח לרגע|אורח לרגע]] - [[שיחת משתמש:אורח לרגע|שיחה]] 02:23, 14 בספטמבר 2012 (IDT)
::::::::נראה ששנינו תופסים באופן שונה את המושג "המחשה". האם תוכל להסביר לי איזה עניין בדיוק ממחישה בתמונת החמור, מה טיבה של אותה המחשה ומה תועלת יש בה לקוראי הערך? ‏[[משתמש:nevuer|nevuer]]‏ • [[שיחת משתמש:nevuer|שיחה]] 14:10, 14 בספטמבר 2012 (IDT)
:::::::הוא כנראה התכוון לומר, שתמונה לילדים היא לא עונש, להיפך, וזה גם כשהם כבר יודעים ומכירים את המושג הראשי. [[משתמש:טיפוסי|טיפוסי]] - [[שיחת משתמש:טיפוסי|שו"ת]] 01:46, 14 בספטמבר 2012 (IDT)
:נגד החמור המתחזה, בעד הגמלים. [[משתמש:Oyoyoy|Oy]] • [[שיחת משתמש:Oyoyoy|שיחה]] 09:55, 14 בספטמבר 2012 (IDT)
חזרה לדף "בהמתן של צדיקים".