הבדלים בין גרסאות בדף "ינון (שם פרטי)"

מ
זוטה
מ (←‏משמעות השם: במשפט האופטימי, שעליו חוזר הקהל לאחר החזן: {{ציטוט| תוכן=וֶאֱמֹר לְצִיּוֹן בָּא זְמַן הַיְשׁוּעָה [[...)
מ (זוטה)
 
ב[[כתובת אזתוד]] (Azitawada) "סוכן הדננים" מן [[המאה ה-9 לפנה"ס]] שנתגלתה בכמה נוסחים ובשפות שונות ([[פיניקית]] ונאו-[[חתית]]) באזור [[טורקיה]] של היום, נמצאה כתובה גם השורה הבאה<ref>בתרגומו של '''י' אבישור'''</ref>: "אפס שם אזתוד '''יכון''' לעולם כמו שם שמש וירח".<br />
מציאותו של משפט כה דומה במבנהו, תוכנו וההקשר בו הוא נתון בתקופה קרובה לזו של חיבור המזמור (וייתכן שאף מוקדמת לו) ובשפה כה קרובה ל[[עברית]], העלההעלתה את ההצעה במחקר לפיה המילה "ינון" בתהילים ע"ב אינה אלא [[טעות העתקה|שיבוש]] הצורה שנמצאה בכתובת הפיניקית וקיימת גם בעברית המקראית - '''יכון'''.<br />
 
כך או כך, במסורת [[חז"ל]] פורש הכתוב כמתייחס לדמותו של המשיח.