זטא – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Rubinbot (שיחה | תרומות)
מ r2.5.4) (בוט מוסיף: hy:Ձետա (տառ)
שורה 11:
==[[הגייה]]==
 
ב[[יוונית]] מודרנית האות נהגית כ"ז". הצירוף τζ נהגה כ-דְז, כמו בשם [[מאנוס חג'ידאקיס|חָאדְזִידָאקִיסחַאדְּזִידַאקִיס]].
 
ישנה מחלוקת בין מלומדים בדבר ההגייה של האות ביוונית עתיקה.
מרבית המלומדים סבורים כי האות נהגתה כצליל "זד" (כמו במילה "מזדהמאזדה"). ראיה לטענה זו ניתן למצוא בשם העיר [[אשדוד|אשדוד העתיקה]], לדוגמה - שם ה[[פוליס]] ביוונית היה ἄζοτος - אזוטוס, אולם שם זה יישמע הרבה יותר קרוב למקור, אשדוד, אם מתבססים על הגישה לעיל - אסדוטוס (וההבדל בין ש ל-ס מוכר גם במקרים אחרים - למשל גרש-גֶרַסָהגֶרַסַה, ירושלים-היֶרוסַלימון וכו'.) אחרים סבורים כי ההגייה הייתה "צ". ההגייה המודרנית נקבעה כבר בתקופה ההלניסטית (אבל שרידים להגייה העתיקה ייתכן שקיימים גם אז - כמו בדוגמה לעיל, שם שֶם העיר ניתן לה בוודאי בתקופה ההלניסטית ולא לפניה), והמחלוקת היא לגבי התקופות שקדמו לה.
 
==שימושים==