שניים מקרא ואחד תרגום – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מאין תקציר עריכה
אחדובי (שיחה | תרומות)
←‏דרך הקריאה: הגהה, הרחבה
שורה 17:
 
===דרך הקריאה===
בגמרא ובפוסקים{{הערה|ברמב"ם, בטור ובשו"ע}} אין הגבלה על הדרך בה תעשה תקנה זו, עם זאת ישנם דעות הלכתיות שונות בסוגיה זו ואף מנהגים בקרב חלק מהעדות: קריאת כל פסוק בנפרד פעמיים ולאחריו תרגום הפסוק (שיטה זו עדיפה על פי ה[[קבלה]]{{מקור}}, וכן הוא מנהג ה[[יהדות תימן|תימנים]]), קריאת פרשה ([[פרשה פתוחה|פתוחה]] או [[פרשה סתומה|סתומה]]) פעמיים ואז תרגומה (כך היה מנהג ה[[גר"א]]<ref>ספר '''מעשה רב''' סימן נט.</ref>), ב [[שולחן ערוך הרב]] מביא את מנהג זה, ומביא עוד את המנהג בקריאת כל פסוק בנפרד פעמיים ולאחריו תרגום הפסוק ומעדיף שיטה זו לפי מקורות ה[[קבלה]], וכן הוא מנהג ה[[יהדות תימן|תימנים]]), או קריאת כל פרשת השבוע בבת אחת.
 
קריאת המקרא והתרגום לתקנה זו אינה צריכה להיות קריאה מיוחדת, ועל כן [[מלמד תינוקות]] המלמד במשך השבוע מקרא, או [[בעל קורא]] המכין את [[קריאת התורה]] יוצאים בקריאתם במהלך השבוע ידי חובת תקנה זו.