מקי סכינאי – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Addbot (שיחה | תרומות)
מ בוט: מעביר קישורי בינויקי לויקינתונים - d:q1214889
שורה 57:
==תרגומי השיר וביצועיו הפופולריים==
 
השיר תורגם לראשונה לאנגלית על ידי [[מארק בליצנשטיין]] בשנת [[1954]], במסגרת תרגומו את המחזהלמחזה "אופרה בגרוש" שעלה אז על הבמה בארצות הברית, בכיכובה של אלמנתו של וייל, [[לוטה לניה]].
 
גירסתו של בליצנשטיין זכתה לביצועים המזוהים ביותר עם השיר, ביצועיהם של [[לואי ארמסטרונג]] בשנת [[1956]] וביצועו של [[בובי דארין]] משנת [[1959]]. בזמן שהקליט ארמסטרונג את השיר, נכחה באולפן לוטה לניה. ארמסטרונג אילתר את השורה "היזהרו ממיס לוטה לניה!" והוסיף את שמה לרשימה של הקורבנות שהפיל מקי בשיר.