שיחה:יניצ'רים – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
גילגמש (שיחה | תרומות)
מוטי (שיחה | תרומות)
אהבת החיילים לרעיהם לנשק
שורה 29:
::::::לגבי התרגום לא הצעתי לתרגם לחטיבת ביניים. פשוט חיפשתי חטיבה במילון ומצאתי חטיבת ביניים עם המילה Orta ואת זה כתבתי בשיחה. כל היתר זה השערות ושאלות ששאלתי את עצמי. האם מקובל לכתוב כאן דברים כאלה?--[[משתמש:Avin|Avin]] 16:23, 25 מאי 2006 (IDT)
:::::::לא הבנתי איפה זה "כאן" ואילו דברים? כעיקרון, לא נהוג להתעכב על מושגים שהבנתם אינה נחוצה להבנת הערך. סך הכל, הפירוש המילולי של המילה "אורטה" אינו נחוץ להבנת הרעיון הכללי - מדובר ביחידה גדולה בצבא הטורקי. אם יש דרך קלה להסביר את הפירוש המילולי, מה טוב. אם לא, לא נורא. את הפירוש המלא יש לכתוב בערך "אורטה". אני בספק אם יש צורך בערך הזה וגם לא מתכוון לכתוב אותו בעתיד. [[משתמש:גילגמש|גילגמש]] <small>•</small> [[שיחת משתמש:גילגמש|שיחה]] 17:26, 25 מאי 2006 (IDT)
 
== אהבת החיילים לרעיהם לנשק ==
 
אחת התכונות שעודדו בינצרים היתה אהבת הלוחמים איש את רעהו, מתך הנחה שאדם ילחם למען אהובו וינסה להצילו בשדה הקרב.
מכאן הבדיחות על טורקים במובן של יחסים הומוסכסואליים.
 
עד כאן סוציולוגיה.
--[[משתמש:Motyka|Motyka]] 17:40, 26 מאי 2006 (IDT)
חזרה לדף "יניצ'רים".