גאורגה סאראו – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Addbot (שיחה | תרומות)
מ בוט: מעביר קישורי בינויקי לויקינתונים - d:q2905091
מ +תמונה
שורה 4:
|שנת לידה=[[1956]]
|שנת פטירה=
|תמונה={{אין תמונה|גבר|יישור=ללא}}
[[קובץ:Gheorghe Sarău.jpg|250px]]
|כיתוב=
|תרומות עיקריות=חקר ב[[שפה]] ה[[צוענים|צוענית]] [[רומאני]], מייסד החינוך בשפה זו ברומניה.
|ארצות מגורים=[[רומניה]]
|ענף מדעי=[[בלשנות]]
|פרסים והנצחה=
|הערות=
שורה 14 ⟵ 15:
'''גאורגה סאראו''' ([[רומנית]]: '''Gheorghe Sarău'''; נולד ב-[[21 באפריל]] [[1956]] בסגארצ'ה - ואלה, [[מחוז טלאורמן]], רומניה) [[בלשן]] [[רומניה| רומני]], מומחה ב[[שפה]] ה[[צוענים|צוענית]] [[רומאני]].
 
פרופסור סאראו הניח את יסודות החינוך ל[[צוענים]] ברומניה וכתב ספר הלימוד הראשון לשפה זו בבתי הספר היסודיים, ייסד את הקורס הראשון לרומאני באוניברסיטה ואת המילון הראשון רומני-רומאני ורומאני-רומני .
 
==קורות חיים==
גאורגה סאראו נולד בכפר סגארצ'ה - ואלה , במחוז טלאורמן ב[[מונטניה]], למשפחה [[רומניה|רומנית]]. עד שנת [[1983]] למד באוניברסיטת [[בוקרשט]] לימודי [[רוסית]] ו[[הונגרית]] בפקולטה לשפות וספרויות זרות. הוא השתלם בקורסי קיץ בשפה הבולגרית, ספרותה ותרבותה באוניברסיטת [[וליקי טרנובו]] ב[[בולגריה]] (1980) ובשפה ההונגרית, ספרותה ותרבותה ב[[אוניברסיטת דברצן]] (1981). פרט לשפות אלה למד בעצמו [[ספרדית]], [[רומאני]] ו[[גרמנית]]. סאראו גם דובר היטב [[צרפתית]] ו[[אנגלית]]. בעת לימודיו ואחריהם פרסם מחקרים, ביקורות ספרים, תרגומים ומאמרים בכתבי עת מקצועיים.
 
תחילה עבד סאראו כמורה לרוסית בשני בתי ספר בעיר [[סאטו מארה]], היא סאטמר, בצפון [[טרנסילבניה]], אחר כך כמורה לרוסית ומתרגם מהונגרית, בולגרית ורוסית ב[[בוקרשט]].
משנת 1990 עבד כיועץ ובהמשך כמפקח מומחה במינהל ליחסים בינלאומיים של משרד החינוך הרומני, בתחום קישרי תרבות עם [[הונגריה]], [[ספרד]], [[הודו]], [[פורטוגל]], [[אלבניה]], [[וייטנאם]], [[מונגוליה]], [[בולגריה]], [[דרום אמריקה|דרום]] ו[[מרכז אמריקה]]. יחד עם זאת הוא המשיך ללמד רוסית בבית הספר מס' 165 בבוקרשט ובין השנים [[1991]]-[[1994]] עבד כמורה לשפת [[רומאני]] בבית הספר הנורמלי ב[[בוקרשט]].
 
משנת [[1991]] משמש סאראו גם בתפקידי ייעוץ במשרד החינוך הרומני במגזר האוכלוסייה ה[[צוענים|צוענית]] ([[רומה]]) וללימוד השפה [[רומאני]]. משנת [[2006]] הינו אחראי לתוכנית החינוכית PHARE המיועדת ל[[צוענים]].
 
==מומחה בשפה רומאנס==
גאורגה סאראו גדל במחוז טלאורמן ב[[מונטניה]] שבו חיים מספר רב יחסית של [[צוענים]] בני הרומה.
את שפתם הוא למד לבד מאוחר יותר, בעידוד מוריו, פרופסור גאורגה מיכאילה, חבר באקדמיה הרומנית, פרופסור אמיל וראביה והמרצה יואנה פראוטיאסה.
בשנת [[1983]] בעת חיפושיו אחרי חומר ביבליוגרפי בספריית האקדמיה ראה במקרה ספר אודות ה[[צוענים]] מאת [[ז'אן ואייאן]], בו מצא גם חלק בן 13 עמודים על דקדוק שפת הרומאני ומילון קטן ממנו למד את השפה.
לאחר מכן גילה ספר ישן של [[בארבו קונסטנטינסקו]] משנת [[1878]], "דוגמאות לשפה ולספרות ה[[צוענים]] ברומניה", שהופיע במהדורה דו-לשונית רומנית ורומאני והתחיל ללמוד ממנו על ידי השוואה בין המילים בשתי השפות. אם היו לו ספקות לגבי מילה מסוימת פנה לצוענים פשוטי עם ברחוב, אל מוכרות פרחים או כנרים עממיים.
 
גאורגה סאראו השתתף בקורסים נוספים לרוסית ב[[מוסקבה]] בשנת 1990, בשפת רומאני - ב[[קאריא]], [[פינלנד]] - ב-1991, ב[[רומא]] ב-1992, ב[[סנגוניס]] ב-1996, ובקורס לספרדית ב[[חאקה]] ב-1996. בהמשך הרצה בקורסי הקיץ לשפה רומאני ב[[בסקו]] ב[[גרמניה]] ב-1998.
סאראו נתן הרצאות רבות בכנסים לאומיים ובינלאומיים בנושא השפה רומאני. הוא סיים עבודת דוקטורט בשפות בנושא "עגת הצוענים (רומה) של ה[[פחח]]ים ברומניה", תחת הדרכתה של פרופ [[לוצ'יה ואלד]] מאוניברסיטת בוקרשט. הוא תירגם מספר מחקרי בלשנות וספרי אלף-בית לשפה רומאנס.
בין השנים [[2001]]-[[1997]] שימש בעת ובעונה אחת עורך ראשי, סגן עורך ראשי ועורך של כתב העת מפלגת הצוענים רומה, "אסול דה טרפלה" - "Asul de treflă" (אס התלתן) בו פרסם מאמרים רבים על השפה רומאני.
 
==מייסד הוראת השפה רומאנס ברומניה==
בשנת 1991 גאורגה סאראו נשלח כיועץ לבית הספר התיכון הפדגוגי בבוקרשט שבו היו מלמדים רומאני. בהיעדר קורס לימוד כתוב, חיבר ספר לכיתות א-ד.
החל מאוקטובר [[1992]] ביוזמתו של פרופסור סאראו ושל החוג למזרחנות נפתח קורס בחירה לשפת ה[[צוענים]] (רומאני) בפקולטה לשפות וספרויות זרות של אוניברסיטת בוקרשט - הקורס האוניברסיטאי הראשון ברומניה לשפה זו. הקורס מתקיים מאז כל שנה וסראו הוא המחבר של תוכנית הלימודים.
בשנה הלימודים האקדמית [[1997]]-[[1998]] עקב מאמציו קמה מחלקה לשפות הודיות ([[הינדי]] ו[[רומאני]]) שבה מלמדים את שתי השפות. ב 2001 סיים המחזור הראשון של 10 בוגרים .
בשנת [[1998]]-[[1999]] נוסדה באופן זמני מחלקה לשפה ולספרות רומאני , כמחלקה 'ב' במסגרת הפקולטה לשפות זרות בבוקרשט, תוך שמירת עשרה מקומות למועמדים ממוצא צועני (רומה). מ[[1997]] הועסק במכרז כמרצה שלא מן המניין לשפה רומאנס ומשנת [[2002]] כמרצה בכיר .
 
באפריל 2000 יזם גאורגה סאראו והנהיג ההתמחות בשפה ובספרות רומאני במכללת CREDIS הפתוחה במסגרת אוניברסיטת בוקרשט. אירגן גם קורסים ארציים לשפה רומאני, שיעורים לשפה זו ברדיו ובטלוויזיה, קורסים לשיטת הוראה , אולימפיאדה ארצית לשפה רומאני ועוד.
 
סאראו קנה לעצמו שם בעולם והוזמן ללמד רומאני ב[[איטליה]], [[צרפת]], [[גרמניה]], וב[[פינלנד]]. במהלך 15 שנות פעילותו בתחום , הקים סאראו דורות של מורים לשפה רומאנס (460 תלמידיו). הוא אירגן מחדש את דקדוק השפה; ערך שבעה מילונים ו-15 [[ספר לימוד|ספרי לימוד]] ; פרסם שיחון; ספר שירים צוענים אהובים; אוסף כתבי קודש בתרגום רומאנס וערך מחקרים על ארבע העגות העיקריות של השפה רומאני ברומניה:
*עגת מרקידי הדובים
*עגת חרשי הנחושת
שורה 48 ⟵ 49:
*עגת הצוענים (רומים) הקרפטיים.
 
==פרסים==
*פרס "הידלגו" לשנת [[1995]] -הוענק לו בשנת 1999 - במדריד , מטעם "Presencia Gitana" (הנוכחות הצוענית) בשביל תרומתו לקידום השפה רומאני בעולם
*פרס נשיא איטליה בתחרות ליצירה ברומאנס שאורגנה על ידי Them romano ב[[לנצ'יאנו]] - עבור תרומותיו לקידום השפה רומאני וחינוך הצוענים .
*פרס מפלגת הרומים בשנת 1999 - עבור תרומתו לקידום השפה רומאני והאוכלוסייה הצוענית בעשר השנים שלאחר המהפכה.
*פרס "אוון אמנצה "( Aven Amentza ) לשנת 2001 לרגל יום הצוענים הבינלאומי ויובל האלף לתיעוד נוכחות ה[[צוענים]] ב[[אירופה]], עבור תרגום כתבי קודש של הנצרות לשפה רומאני.
*פרס הברית האזרחית רומה (הצוענית) Alianţa Civilă Rroma מרומניה לרגל יום הצוענים הבינלאומי - 2006
 
==ספריו==
* ''Mic dicţionar rom-român'' (Ed. Kriterion, Bucureşti, 1992) - cu o schiţă "Morfologia dialectului vlah de varietate românească al limbii romanes"
:מילון מקוצר [[רומאני|רום]]-רומני, מורפולוגיית העגה הולאכית של השפה רומאנס, הוצאת קריטוריון, בוקרשט, 1992
* ''Limba romanes (ţigănească). Manual pentru clasele de învăţători romi ale Şcolilor Normale'' (EDP, Bucureşti, 1994)
:השפה רומאני - ספר לימוד לבתי ספר נורמליים לשימוש מורים רומים - הוצאה לאור פדגוגית בוקרשט, 1994
* ''Culegere de texte în limba ţigănească. Clasele a II-a -a IV-a. Tekstonqo lil p-i rromani ćhib (vaś-e II to - IV to klàse)'' (EDP, Bucureşti, 1995; reeditată în 1999, 2000, 2004 şi 2005)
:קובץ טקסטים בשפה רומאני - לכתות ב-ד, הוצאה לאור פדגוגית, בוקרשט, 1995, 1999,2000,2004,2005
* ''Dicţionar rrom (spoitoresc) - român'' (Ed. Kriterion, Bucureşti, 1998)
:מילון רומאני (פחחים) - רומני - הוצאת קריטריון , בוקרשט,1998
* ''Dicţionar român – rrom (căldărăresc) şi Dicţionar rrom (căldărăresc) - român'' (Ed. Kriterion, Bucureşti, 1998) - coautor
:מילון רומני-רומאנס (חרשי נחושת) ורומאנס (חרשי נחושת)-רומני - הוצאת קריטריון , בוקרשט 1998
* ''Manualul de comunicare în limba rromanes'' (EDP, Bucureşti, 1999) - coautor
:ספר תקשורת בשפה רומאני, מחבר-שותף, הוצאה לאור פדגוגית, בוקרשט 1999
* ''Culegere de texte în limba rromanes. Manual pentru anii II-IV de studiu'' (EDP, Bucureşti, 1999)
:קובץ טקסטים בשפה רומאני - לשנות לימוד ב-ד , הוצאה לאור פדגוגית, בוקרשט, 1999
* ''Dicţionar rrom - român'' (Ed. Dacia, Cluj, 2000; Ed. Sigma, Bucureşti, 2006)
:מילון רום - רומני - הוצאה לאור דאצ'יה , קלוז', 2000 , הוצאה לאור סיגמה, בוקרשט 2006
* ''Curs de limba rromanes'' (Ed. Dacia, Cluj, 2000)
:קורס לשפה רומאנס, הוצאה לאור דאצ'יה, קלוז' 2000
* ''Ghid de conversaţie român - rrom (Ed. Kriterion, Bucureşti, 2000)
:שיחון רומני-רומאני, הוצאת קריטריון, בוקרשט, 2000
* ''Cele mai iubite cântece rrome'' (Ed. Orientul Latin, Braşov 2000) - în colaborare
:השירים הצועניים האהובים, הוצאה לאור אוריינטול לטין, בראשוב, 2000
* ''Dialectul romilor spoitori din România'' (Ed. Universităţii din Bucureşti, 2001)
:עגת הצוענים הפחחים ברומניה, הוצאה לאור של אוניברסיטת בוקרשט, 2001
* ''Stilistica limbii rromanes în texte (Antologie de traduceri şi redactări). I stilìstika e rromane ćhibăqi teksturenθe (Amboldimatenqi aj redakcienqi antològia)'' (CREDIS, Bucureşti, 2002)
: סגנון השפה רומאני בטקסטים - אוסף תרגומים ועריכות, הוצאה לאור קרדיס, בוקרשט, 2002
* ''Limba rromanes (Morfologie şi sintaxă)'' (CREDIS, Bucureşti, 2002)
:השפה רומאנס, מורופולוגיה ותחביר, הוצאה לאור קרדיס, בוקרשט, 2002
* ''Manual de alfabetizare în limba rromanes'' (Editura Vanemonde, Bucureşti, 2002)
:ספר לימוד לקריאה וכתיבה בשפה רומאני, הוצאה לאור ואנמונד, בוקרשט, 2001
* ''Biblikano leksikòno. Vocabular biblic'', în “Biblikane teksturenqo kidipen anθ-i rromani ćhib. Culegere de texte biblice în limba rromanes" (Editura Kriterion - Fundaţia Providenţa, Bucureşti, 2002)
:אוצר מלים מכתבי הקודשבשפה רומאני, הוצאת קריטריון, בוקרשט 2002
* ''Dicţionar român-rrom (Lexicul rrom modern, rar şi vechi). Coordonarea, uniformizarea, redactarea lexicografică'' (Ed. Vanemonde, Bucureşti, 2003)
:מילון רומני-רום (אוצר המילים הרומאני - מודרני, נדיר ועתיק), הוצאה לאור ואנמונד, בוקרשט, 2003
* ''Rromani leksikologìa (Lexicologie rromă)'' (Ed. Universităţii din Bucureşti, 2004)
:לקסיקולוגיה רומאני, הוצאה לאור של אוניברסיטת בוקרשט, 2004
* ''Ghid de practici pozitive pentru educaţia copiilor romi'' (Centrul Romilor pentru Intervenţie Socială şi Studii – Romani CRISS, Bucureşti, 2004) - în colaborare
:מדריך לתרגולים חיוביים בחינוך ילדי רומה (המרכז הרומי להתערבות חברתית ועיון - בוקרשט 2004 -בשותפות)
 
==קישורים חיצוניים==
* [http://www.cotidianul.ro/index.php?id=12651&art=32927&cHash=c00ced03fe Cotidianul, 27 iulie 2007 - ''Gheorghe Sarău, un Alexandru Graur al romilor'']
*[http://www.old.edu.ro/invrrom_b51.htm שירים צועניים בביצועו של גאורגה סראו]
 
{{ערך יתום}}