אורי אדלמן – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
ט-בוט-זרם (שיחה | תרומות)
מ קישורים לתבנית
הוספתי יוונית ויפנית ןזה לא ונדליזם. :)
שורה 17:
אדלמן החשיב מאוד את הקשר עם קוראיו, ובצעד יוצא דופן פרסם בספרו האחרון את כתובת ה[[דואר אלקטרוני|דואר האלקטרוני]] שלו, על מנת לקבל משוב מן הקוראים.
 
ספריו, המתרחשים במציאות הישראלית העכשווית, שהו בדרך כלל זמן רב בראש רשימת [[רב-מכר|רבי-המכר]] ו[[תרגום|תורגמו]] לשפות שונות ובהן גםיוונית,יפנית ו[[גרמנית]].
 
בשנים האחרונות לחייו עסק אדלמן גם בכתיבת [[תסריט|תסריטים]]. אדלמן שימש כיועץ לסדרת המתח הישראלית "[[תיק סגור]]", וכתסריטאי (ויועץ עלילתי) ל[[דרמה מוזיקלית|דרמה המוזיקלית]] "השיר שלנו". ספרו "בסימן ונוס" עובד ל[[סרט קולנוע|סרט]] [[טלוויזיה]] וספרו "חתונה" עובד ל[[מחזה]].