טעם החיים – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
←‏פתיח: לפי ויקיפדיה האנגלית
Eranb (שיחה | תרומות)
שורה 44:
* '''חלק שלישי: מלחמה''' - ובו שלושה מערכונים:
** קצין ב[[מלחמת העולם הראשונה]] פוקד על חייליו למצוא מחסה עקב [[הפגזה]] לעברם, אך החיילים מתעקשים לחגוג אתו את [[יום הולדת|יום הולדתו]]. הם מגישים לו מתנות, ובהן [[שעון|שעונים]] אחדים, ו[[עוגה]] שהם עומדים על אכילתה תחת אש. בהדרגה כל החיילים נהרגים.
** סמל סוקר [[מסדר צבאי|מסדר]] של מחלקתו, ומודיע כי "היום נצעד מסביב לכיכר, אלא אם למישהו יש משהו טוב יותר לעשות". הסמל מדבר אל חייליו בקשיחות אופיינית, אך משחרר מהצעידה כל מי שמצהיר על בילוי עדיף שיש לו - בילוי עם האישה והילדים, קריאת ספר, נגינה בפסנתר - ולבסוף משחרר את כל היתר לצפייה בסרט וצועד לבדו מסביב לכיכר.
** ב[[מלחמת הזולו]] רגלו של אחד הקצינים נעלמה לאחר שחיה כלשהי נגסה בה בעת שישן, ועקב כך כל הקצינים מתמקדים בחיפושים אחר הרגל שנעלמה, ומתעלמים מניהול הקרב. משלחת החיפוש מוצאת ביער שני אנשים ה[[תחפושת|מחופשים]] ל[[נמר]], ואלה משמיעים סדרה מגוחכת של תירוצים מדוע התחפשו.
* '''אמצע הסרט''' - קטע המעבר "מצא את הדג" - קטע (הזוי, יש אומרים) המשלב דראג-קווין, מאפיונר בליין ומלצר עצוב בעל ראש של פיל המחפשים את הדג. קטע זה הפך לפופולרי במיוחד עם השנים והוא מייצג פן נדיר יחסית בסגנון ההומור של מונטי פייתון העוסק ב[[נונסנס]] טהור.