רוחות הסחר – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אילוסטרציה של רוחות הסחר וה westerlies
Matanyabot (שיחה | תרומות)
מ בוט החלפות: להיכנס\1, מסוי\1, היסטורי, דוגמה\1
שורה 4:
בין קו רוחב 30° צפון לקו רוחב 30° דרום, הרוחות נושבות לעבר קו המשווה תוך יצירת אזור לחץ נמוך בו הרוחות קלות ביותר וכמעט לא מורגשות. בקרבת קו הרוחב 30° עצמו (משני עברי קו המשווה) הרוחות יורדות מגובה גבוה לפני השטח. רוחות אלה יבשות בשל העובדה שמרבית הלחות באוויר זה כבר הפכה למשקעים באזור קו המשווה.
 
== הסטוריההיסטוריה ==
מקור השם של הרוחות הינו תרגום ל[[עברית]] מהשם האנגלי, שמקורו ב[[אנגלית תיכונה]] בה "'trade'" משמעה "מסלול" או "דרך". בשפות רבות (כמו [[גרמנית]]) הן קרויות "'''רוחות פאסאט'''" (Passat). הפורטוגזים זיהו את חשיבותן של רוחות הסחר לניווט באוקיינוס האטלנטי כבר במאה ה-15. הם למדו, שכדי להגיע לדרום אפריקה, הם צריכים להכנסלהיכנס עמוק לתוך האוקיינוס, לכוון ברזיל ובאזור 30°S לפנות שוב מזרחה. השייט לאורך חופי אפריקה דרומה משמעותו במעלה הרוח בחצי הכדור הדרומי. באוקיינוס הפסיפי, הסירקולציה המלאה, שכוללת רוחות סחר מזרחיות ורוחות מערביות צפוניות יותר היו בלתי ידועות לאירופאים, עד למסעו של אנדרה דה-אורדנטה {{אנג|Andrés de Urdaneta}} ב-1565.
 
קפטיין של ספינה יתור אחר מסלול שבו הרוחות צפויות לנשוב בכוון השיוט. בזמן עידן ההפלגה {{אנג|Age of Sail}}, דפוסי רוח יציבים גרמו לנגישות לנקודות מסויימותמסוימות להיות בעייתית או נוחה, ועל כן הייתה גורם מרכזי בעיצוב האימפריות האירופאיות, ובעיצוב הפוליטיקה הגיאורגפית המודרנית. לדוגמאלדוגמה, מנילה ספינות מסוג מנילה {{אנג|Manila galleon}} כלל לא יכלו לשוט נגד הרוח באופן ישיר.
 
במאה ה-18, חשיבותן של רוחות הסחר "Trade" לצי הסחר האנגלי לחציית האוקיינוס האטלנטי, הובילו אטימולוגים ואת הציבור לזהות את המושג סחר עם השמוש שעושים בו כיום "סחר חוץ".
שורה 13:
בין השנים 1847 ו1849, אסף [[מת'יו מורי|מת'יו פונטיין מורי]] מספיק נתונים כדי להפיק מפות זרמים ורוחות את אוקיינוסי העולם.
 
המלה הצרפתית, המשמשת כשם נשי, "'''אַלִיזֶ'''" (Alizé or Alizée) משמעה רוחות סחר, לדוגמאלדוגמה: [[אליזה קורנה]] ו[[אליזה (זמרת)|אָליזה ז'קוטֶה]].