הגייה אשכנזית – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה |
מ שוחזר מעריכות של 82.80.17.161 (שיחה) לעריכה האחרונה של Matanyabot |
||
שורה 1:
'''ההגייה האשכנזית''' של העברית (
העברית לא תפקדה כשפת-יומיום בקהילות אשכנז, וההגייה האשכנזית באה לידי ביטוי בשימוש הליטורגי בעברית ב[[בית כנסת|בתי הכנסת]] וב[[בית מדרש|בתי המדרש]] וכן ב[[מילה שאולה|מילים שאולות]] מן העברית שנכנסו לתוך ה[[יידיש]]. להגייה האשכנזית קיימות וריאציות שונות: לפי שימוש – בשימוש למדני או ליטורגי (כאשר הרכיב העברי במצב דבוק) או בשפת היומיום (שאז הוא מהותך לתוך היידיש); ולפי מקום מוצאן.
|