אדם דה לה האל – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Addbot (שיחה | תרומות)
מ בוט: מעביר קישורי בינויקי לויקינתונים - d:q4214
OfekBot (שיחה | תרומות)
מ בוט: החלפת תגית ref בתבנית הערה
שורה 6:
אביו של אדם, אנרי דה לה האל, היה אזרח מפורסם של אראס. אדם למד [[דקדוק]], [[תאולוגיה]] ו[[מוזיקה]] ב[[מנזר]] הסיסטרציאני של ווסלה, סמוך לקמברי. האב והבן היו מעורבים בסכסוכי האזרחים באראס ומצאו מקלט לזמן קצר בדואיי. אדם יועד ל[[כנסייה]], אך הסתלק מכוונה זו ונשא אישה בשם מארי, הנזכרת ברבים מכתביו. בהמשך הצטרף למשק ביתו של רובר השני, הרוזן מארטואה, ואחר כך נספח אל שרל מאנז'ו, אחיו של [[לואי התשיעי, מלך צרפת]]. אל מעסיקו זה נלווה במסעותיו ב[[מצרים]], [[סוריה]], [[ארץ ישראל]] ו[[איטליה]].{{הערה|1=פאלק, גרוב}}
 
בחצרו של שרל, אחרי שזה היה למלך [[נאפולי]], כתב אדם את '''Jeu de Robin et Marion''', המפורסמת בכל יצירותיו. הקטעים הקצרים שכתב מלווים במוזיקה המובאת בכתב תווים מודרני לצד ה[[פרטיטורה]] המקורית, בהוצאת קוסמאקר. "רובין ומריון" נחשב למחזה הצרפתי המוקדם ביותר בליווי מוזיקה ועל נושא חילוני. הפסטורלה, המספרת על עמידתה של מריון בפני חיזורי האביר ונאמנותה לרובין הרועה, מבוססת על [[שאנסון]] עתיק, Robin m'aime, Robin m'a. יש בה דיאלוג משולב בפזמון חוזר, שהיה נפוץ כבר בתקופה זו בשיר הפופולרי. הנעימות שהותאמו לפזמונים אלה נושאות אופי של מוזיקה עממית והן ספונטניות ומלודיות יותר מן המוזיקה המשוכללת יותר של השירים וה[[מוטט|מוטטים]] שלו. '''פטי''' רואה במחזה זה ובמחזה Le Jeu de la feuillée את נמבשרי ה[[אופרה|אופרה-קומיק]] <ref>{{הערה|1=François-Joseph Fétis, ''Revue Musicale'' 1.1, 1827.<!--More complete cite to come--></ref>}}. בשנת 1896, בפסטיבל לכבוד אדם דה לה האל באראס, הציגה להקה מן ה[[אופרה קומיק]] בפריז עיבוד של "רובין ומריון" מאת ז'וליין טירסו.
 
המחזה השני שלו, Le jeu Adan או Le jeu de la Feuillee (בסביבות 1262) הוא [[דרמה]] [[סאטירה|סאטירית]] שבה הוא מציג את עצמו, את אביו ואת אזרחי אראס בתכונותיהם המוזרות והייחודיות. בין יצירותיו שיר פרידה סאטירי לעיר אראס ושאנסון היתולי לכבוד שרל מאנז'ו, מלך [[סיציליה]], שבכתיבתו החל ה-1282; עוד יצירה קצרה, Le jeu du pelerin מיוחסת לפעמים גם היא לאדם דה לה האל.{{הערה|1=פאלק, גרוב}}