כריסטוף מרטין וילנד – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ ←יצירתו |
מור ולבונה (שיחה | תרומות) |
||
שורה 8:
ביצירתו המוקדמת של וילנד ניכרת השפעה חזקה של התנועה ה[[פייטיזם|פיאטיסטית]] שהייתה נפוצה בגרמניה באותם. כמו כן הושפע וילנד משירתו של המשורר הגרמני בן דורו [[פרידריך גוטליב קלופשטוק]] (Friedrich Gottlieb Klopstock). מאוחר יותר נפתח וילנד לספרות ההשכלה, וראה עצמו קשור ל[[אנציקלופדיסטים]] ב[[צרפת]]. בזכות קריאת כתביו של [[וולטר]] נפתח וילנד ליצירתו של [[שייקספיר]], ממנה תרגם לגרמנית 22 מחזות, שזכו לתפוצה רבה בגרמניה. ה[[סינתזה]] בין קשריו לתנועת ההשכלה, לבין מוצאו הגרמני והרקע הפיאטיסטי שלו, יצרו אצל וילנד את החיבור עם אנשי [[הסער והפרץ]].
ביחד עם קלופשטוק המבוגר ממנו, ו[[יוהאן גוטפריד הרדר]] הצעיר ממנו, יצא וילנד כנגד ה[[קלאסיציזם]] הראציונליסטי, והטיף לכתיבה משוחררת מכללים נוקשים ועשירה ביצרים וברגש. ב-[[1780]] פרסם וילנד את השירה האפית [[אוברון (שירה אפית)|אוברון]], בה הוא מספר על קורותיו של גיבור אגדי מ[[ימי הביניים]] שנאלץ לנדוד לארצות המזרח. במסעותיו התמודד עם הרפתקאות ופיתויים מסוכנים, אולם בכל אותה העת שמר אמונים לאהובתו. בתוך עולם [[
==השפעתו==
|