זכאי אהרן – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
הוא זכאי!
 
מ ←‏עריכה ותרגום: * '''באשמֹרת אחרונה: שנים עשר ספורים ועוד אחד'''; תרגמו מערבית: זכאי אהרן, חנה עמית-כוכבי, ניר שוחט, סמדר פרי, נירה משה וי
שורה 71:
* זכאי אהרן וד"ר [[מחמוד עבאסי]], '''לקט שירי ביאליק''' (דו-לשוני – עברי - ערבי), בית ההוצאה הערבי, 1964
* זכאי אהרן, '''זר חרציות על כנפי יונות ירושלמיות''', בשיתוף עם ד"ר מחמוד עבאסי (מבחר מתורגם של יצירות רבקה אהרון), אל שרק, 1978
* [[מחמוד עבאסי]], '''באשמֹרת אחרונה: שנים עשר ספורים ועוד אחד'''; תרגמו מערבית: [[זכאי אהרן]], [[חנה עמית-כוכבי]], [[ניר שוחט]], [[סמדר פרי]], נירה משה ויאיר צורן, תל חי: מכללת תל-חי, תשל"ח 1978.{{הערה|ביקורת: {{דבר|אהוד בן עזר|מעשיות כפריות ואלגוריות לאומיות|1978/04/14|01602}}.}}
 
==מקורות==