הכפלת עיצור – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Yoavd (שיחה | תרומות)
מ תקלדה
Yoavd (שיחה | תרומות)
שורה 16:
באנגלית, דרך הגיית הכפלן היא מגוונת. דוגמאות:
 
* במילה baggage, הGה-G הכפול נהגה כעיצור ארוך.
* במילה difficult, הFה-F הכפול נהגה כמו עיצור עם כפלן בשפות שמיות (ראו בהמשך). דהיינו, הFה-F הראשון הוא חסר תנועה ורק הFה-F השני מושפע מצליל התנועה של האות I.
* במילה accident, התופעה הנראתהנראית במילה difficult אפילו מקצינה. לא רק שהCשה-C הראשון מוקרא כחסר תנועה, הCה-C הראשון גם לא מציית לכלל, שקובע, שצלילו משתנה מצליל דומה לKל-K לצליל דומה לSל-S, כשהוא בא לפני I. רק הCה-C השני מציית לכלל הזה.
* במילה midday, הDה-D הכפול נקרא כמו D, רווח, D.
* במילה butt, הTה-T הכפול נהגה כמו T בודד. כמו במילה but.
 
תופעה דומה לתופעה זו ניתן לראות בהכפלת אות התנועה O, השפה האנגלית. אופן הקראת הOה-O הכפול, במילים zoo, door & cooperation הוא שונה לחלוטין.
 
==הכפלן הכפלן בשפות שמיות והתפקידו המורפולוגי==