שפות שמיות – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
פסיק שגוי. העברית המודרנית לא "הוחזרה לשימוש" או "העברית כשפה מדוברת", או "העברית המודרנית צמחה". במאה ה-19 כלל האוכלוסייה בא"י לא דבר עברית, וד"ל.
שורה 404:
 
* שניים מספרי הדת, המשפיעים ביותר בעולם כולו, בכול הזמנים, נכתבו במקורם בשפות שמיות - '''התנ"ך והקוראן'''.
* למרות שהערבית הספרותית צעירה מן העברית באלף עד אלף חמש מאות שנים, הערבית הספרותית קרובה בהרבה מן העברית ל'''מודל השפה הפרוטו-שמית'''. למעשה, הערבית הספרותית קרובה יותר למודל השפה הפרוטו-שמית מאשר הרבה שפות שמיות אחרות, שברור שהיא צעירה מהן בהרבה, כגון הארמית והאכדית. אחת הסיבות לזה היא, שהמדקדקים, שעמלו על גיבוש הערבית הספרותית לשם כתיבת הקוראן, איחדו ניבי ערבית של שבטים רבים ושאפו לשפה הקרובה יותר למקורם של ניבים אלו. הסבר לסיבה אחרת הוא, שהערבית התפתחה במרכזו של האזור דובר השפות השמיות, בידי אנשים, שכמעט ולא נחשפו לשפות, שאינן שמיות.
*'''[[עברית]] מודרנית''' הוחזרה לשימוש כלל אוכלוסייה בארץ ישראלצמחה בסוף המאה ה-19. השפה העברית השתמרה בקהילות היהודיות ברחבי העולם בתור שפת פולחן, שפה ספרותית, שפת תקשורת בין הקהילות שונות ושפה שנייה ללומדי דת ("לומדי תורה") רבים. שפה זו מדוברת כיום בעיקר בישראל. ישנה תאוריה שמטילה ספק באשר לסיווגה כשפה שמית, לאור ההשפעות שהיא ספגה מלשונות אירופיות (בפרט [[יידיש]], [[פולנית]], [[רוסית]], [[ספרדית]] ו[[גרמנית]]) אך התאוריה הזאת לא קיבלה הכרה על ידי רב הבלשנים. הרבה שפות שמיות, נשארו שפות שמיות, למרות השפעה רבה משפות, שאינן שמיות - על האכדית והמלטית ניכרות לא פחות השפעות כאלו, מאלו שניכרות על העברית המודרנית.
*'''מואבית''' היא שפה קרובה מאוד לעברית מקראית ישראלית, ידועה מ[[מצבת מישע]].
*'''מלטית''' היא שפה שהתפתחה מהניב הערבי ה[[צפון אפריקה|צפון-אפריקני]], מדוברת באיים [[מלטה]] ו[[גוזו]], ומשמשת שפה רשמית ברפובליקה של מלטה. השפה השמית היחידה שנכתבת ב[[אלפבית לטיני|אותיות לטיניות]]. שיטת הכתיבה התפתחה על-פי הכתיב ה[[איטלקית|איטלקי]] כתוצאה מהזיקה ההדוקה בין המלטים לתושבי דרום [[איטליה]].