נורווגית חדשה – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
הגהה, ניסוח,, הרחבה
שורה 44:
דוגמה זו ממחישה את ההבדלים העיקריים בין הנורבגית הספרותית לנורבגית החדשה במשפט אחד. כמו כן היא מראה את הדמיון בין הנורבגית הספרותית ל[[דנית]], ואת הדמיון בין הנורבגית החדשה ל[[איסלנדית]], שהיא צאצאית ישירה של ה[[נורדית עתיקה]].
 
== הגייה ==
כאמור, נורבגית חדשה הינה צורת כתיבה ולכן אין לה גרסא מדוברת. אותיות הא"ב מייצגות את אותם הצלילים כמו בנורבגית הספרותית, וכמוה, ההגייה תלויה בפרשנות הדובר/ת לפי הדיאלקט שלו/שלה. בד"כ ייבחר/תבחר הדובר/ת את צורת ההגיה שקרובה יותר לניב שלו/שלה.
 
לדוגמא, המשפט הנ"ל "אני בא מנורבגיה" בכמה צורות הגייה אפשריות:
{| class="wikitable"
! rowspan="2" |
! colspan="4" |חדשה
! colspan="4" |ספרותית
|-
!Noreg.
!frå
!kjem
!Eg
!Norge.
!fra
!kommer
!Jeg
|-
|אופציה א'
|נוֹרֶיי.
|פְֿרוֹ
|שֶׁם
|אֶג
|נוֹרְגֶה.
|פְֿרָה
|קוֹמֶר
|יָאִי
|-
|אופציה ב'
|נוּרֶג.
|פְֿרוּ
|צ'וֹם
|אָיי
|נוּרְיֶה.
|פְֿרָה
|קוֹמֶה
|יָא
|}
בנורבגית חדשה כמו בכתובה, ניתן להגות ר' מתגלגלת (כמו בשבדית או רוסית) או ר' גרונית (כמו בעברית או גרמנית), זאת לפי הדיאלקט של הדובר/ת (ר' גרונית נהוגה באיזורי דרום-מערב בעיקר).
== קישורים חיצוניים ==
{{מיזמים|ויקיפדיה=nn|ויקישיתוף=Category:Nynorsk|שם ויקישיתוף=נורבגית חדשה}}