פרנקים (כינוי) – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ ←בעם היהודי ובישראל: תקלדה |
|||
שורה 12:
{{כתב געז}}
=== באתיופיה ואריתריאה ===
הכינוי פרנג' ([[אמהרית]]: ፈረንጅ; [[תגרית]]: ፈረንጂ) באתיופיה הגיע מהשפה ה[[ערבית]] ובתחילה התייחס לאירופאים מהדת ה[[נצרות קתולית|נוצרית קתולית]]. אירופאים שלא היו קתולים כונו "[[מצרים|גבצווי]]" לרבות [[ארמנים]] ו[[יוונים]].{{הערה|מצרים יודעה באתיופיה בשם גבץ וכונו כך על שם אמונתם שלרוב הייתה נוצרית אורתודוקסית}} ב[[המאה ה-19|מאה ה-19]] עם בואם של מיסיונרים פרוטסטנטים הכינוי היה שגור גם כלפיהם. ב[[המאה ה-20|מאה ה-20]] היו שגורים הכינויים "מוסקוב" (ሞሰቆበ) כלפי [[רוסיה|רוסים]] ו"גרק" (ገሬቀ) כלפי יוונים. הכינוי גרק מקורו ביוונים שחיו באתיופיה
כיום "פרנג'י" ב[[אמהרית]] הוא כינוי (גנאי) לכל אדם לבן עור.
|