אוטאקו – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ תיקון קישור |
הכול |
||
שורה 9:
==ביפן==
המונח אוטאקו, היה בעבר הדרך המנומסת להגיד "הבית שלך", או דרך מנומסת להתייחס למשהו ששייך למישהו אחר. בתחילת [[שנות ה-80]], חובבי ה[[אנימה (הנפשה)|אנימה]] החלו לכנות את עצמם ואת חבריהם בעלי העניין המשותף בכינוי "אוטאקו", בתור [[בדיחה]] על עצמם. המונח יצא מתוך חוגי המעריצים לראשונה, על ידי כותבת [[מאמר]]ים ו[[קומיקאית]] בשם [[אקיו נאקאמורי]].▼
▲בתחילת [[שנות ה-80]], חובבי ה[[אנימה (הנפשה)|אנימה]] החלו לכנות את עצמם ואת חבריהם בעלי העניין המשותף בכינוי "אוטאקו", בתור [[בדיחה]] על עצמם.
ב[[סדרת ספרים]] שכתבה בשם "otaku no kenkyuu" (בעברית: "'''מחקר על אוטאקו'''") בו היא בחנה את השימוש במונח על ידי [[חנון|גיקים]]. המונח נהפך יותר ויותר פופולרי, בייחוד לאחר תפיסתו של [[אנס]] ו[[רוצח סדרתי]] בשם [[טסוטומו מיאזאקי]]. בדירתו של מיאזאקי נמצאו אלפי קלטות של [[האנטיי]] ו[[לוליקון]]. מקרה זה גרם ל[[שנאה]] ו[[פחד]] כלל ארצית כלפי אוטאקו ברחבי [[יפן]]. אף שהשנאה והפחד פחתו מאז, המילה עדיין נחשבת בתור עלבון לכל דבר בדומה ל"[[חנון]]" ב[[עברית]].
===סוגי אוטאקו===
האוטאקו היפני הטיפוסי, בעל האובססיה ל[[אנימה (הנפשה)|אנימה]] או [[מאנגה]], מחולק לשני סוגים מרכזיים המבטאים את עוצמתה של האובססיה שברשותו:
שורה 24 ⟵ 17:
*[[היקיקומורי]] - צעירים יפנים שמנסים לבודד את עצמם ככל הניתן מהחברה על ידי צפיה אינטנסיבית באנימה וקריאת מאנגה.
*אוטאקו - צעיר שמנסה לתקשר עם אנשים (בעיקר אוטאקו אחרים), אך עדיין דחוי על ידי החברה בגלל תחביביו.
ההבדלים המרכזיים בין שני סוגי האוטאקו, קיימים בעיקר באופן היחס של האוטאקו אל הסביבה. בזמן שהיקיקומורי סוגר עצמו בחדר, ואחת דרכי התקשור היחידות שיש לו היא רישום הודעות ב[[2channel]] ([[פורום (אינטרנט)|פורום]] יפני שידוע בזכות הכמות הגדולה של היקיקומורי שרושמים בו), האוטאקו הולך לכנסים, מבקר בתכיפות באקיהאבארה, הולך להופעות של [[Seiyuu]], ורואה אנימה ביחד עם אוטאקו אחרים. קרוב לוודאי שהפרמטר הכי חשוב להגדרותו של אדם בתור היקיקומורי או אוטאקו רגיל, הוא ההיבט הנפשי. ביפן היקיקומורים מוגדרים כחולי נפש לכל דבר, בזמן שאוטאקו מוגדרים רק כ"[[חנון|חנונים]]" דחויים חברתית שלא יכולים להזיק הרבה (במשך השנים רוב הפחד מאוטאקו - עבר לפחד מהיקיקומורי). עוד הבדל משמעותי זה העובדה שהיקיקומורי נחשבת בעיה פסיכולוגית-חברתית, בזמן שאוטאקו היא יותר תופעה תרבותית-חברתית. סוגי אוטאקו נפוצים אחרים הם:
*Otome: אפילו שרוב האוטאקו הם זכרים בשנות העשרים לחייהם, ישנן גם בנות שהן אוטאקו.
הן ידועות בכינוי "Otome" (בעברית: '''"נערה" או "בתולה"'''), וניתן למצוא אותן ב[[אקיהאבארה]] מסתובבות בין [[חנות|חנויות]], ומחפשות אחרי דוג'ינשי ומאנגה עם [[שונן-איי]] ו[[יאוי]]. ובשונה מהאוטאקו הזכר, כשמדובר בOtome יש מספר גדול יותר של בנות מעל גיל שלושים.
*Akiba-chan/Akiba-kei: אוטאקו שמבלים יותר מיד שעות בסיור וקניות ברחבי [[אקיהאבארה]]. שם הם מבזבזים את כל זמנם וכספם על דוג'ינשי, Eroge, [[מאנגה]] ו[[DVD]].
שורה 54 ⟵ 39:
*קריאת [[מאנגה]] וצפייה באנימות לוליקון.
==אוטאקו
בזכות התפתחות ה[[פאנסאב]] לתוך העידן הדיגיטלי, ויציאתם לאור של [[DVD]] של אנימה בארצות הברית, האוטאקו בארצות הברית החלו לחקות את היפנים ולערוך כנסים משלהם. אט אט התפתחה תרבות אוטאקו שונה לגמרי בארצות הברית.
פירושו של המונח אוטאקו באנגלית השתנה. במקום שהמונח יצביע על מטורף, או על נושא מסוים
==אוטאקו בישראל==
קהילת האוטאקו בישראל שואבת את רוב מאפיינה מקהילות האוטאקו שנוצרו במדינות אחרות בעולם, ובעיקר מארצות הברית. רוב האוטאקו הישראלים דומים בתכונותיהם לאוטאקו מערביים אחרים. קהילת האוטאקו בישראל מונה לפי הערכות, כ3,000 אנשים והיא פחות או יותר מאוזנת מבחינת המגדרים. הקהילה התפתחה בעיקר דרך רשת ה[[אינטרנט]]. בזמן שלישראל הגיעו רק אנימות [[קודומו]] מסוימות כמו [[פוקימון]], [[דיג'ימון]] ו[[יו-גי-הו!]], קהילת האוטאקו בארץ כבר הייתה דיי גדולה, הודות לרשת ה[[אינטרנט]] שסיפקה לאוטאקו הישראלים [[פאנסאב]] ב[[אנגלית]] של סדרות שאינן קודומו. לאחר הרבה שנים שבהן כל מה שהיה הם מפגשי פורום או הקרנות פומביות של אנימות שהן לא [[קודומו]], ושאר התארגנויות קטנות, ביולי 2005 נערך האנימה קון, כנס האנימה הראשון בישראל בנוכחות כ650 אוטאקו ישראלים. הכנס השני, שנערך בחג פורים 2006, משך אליו כ1,200 אוטאקו ישראלים. המארגנים מקווים להמשיך במסורת של שני כנסים בשנה עוד זמן רב. קהילת האוטאקו הישראלית עדיין ברובה מבוססת על רשת האינטרנט ודיונים באמצעות [[פורום (אינטרנט)|פורומים]]/[[צ'אט|צ'אטים]]/[[מסרים מידיים]]. אך אט אט ניכר שהקהילה מתפתחת, וכמות האוטאקו גדלה, וכיום ישנם כנסים רבים יותר.
בישראל
===מילים שיובאו על ידי אוטאקו מערביים===
תרבות האוטאקו המערבית עושה שימוש נרחב בשפה ה[[יפנית]], ומספר אוטאקו מערביים יודעים חלקים נרחבים מהשפה היפנית, כך שיש מילים ומונחים ששגורים בפיו של כל אוטאקו מערבי והוא משלב אותם לפעמים בשפתו. דבר זה יוצר שילוב של אנגלית ויפנית בארצות הברית (שם טוענים שהם מדברים "Otakuese"), או שילוב של עברית ויפנית בישראל. דוגמאות למילים ומונחים שכאלה הם:
*[[אנימה (הנפשה)|אנימה]] (Anime = アニメ):
*[[מאנגה]] (Manga = 漫画): "קומיקס" ביפנית, במערב נאמר כדי להתייחס לקומיקס יפני בלבד.▼
*ייה ( ie = ノー ): "לא" ביפנית.
*באקה (baka = 馬鹿): "טיפש/טמבל" ביפנית.▼
*קאוואי (kawaii = 可愛い): "חמוד/ה" ביפנית. האוטאקו היפנים משתמשים במילה moe.
*אריגטו (arigato): "תודה" ביפנית.
*סוברשי
*בישונן/בישוג'ו: "נער צעיר ויפה" (בדרך כלל נער שהוא יפה בצורה נשית לדוגמה בעל שיער ארוך) ו"נערה צעירה ויפה" ביפנית, הרבה פעמים מקוצר ל"ביש" או "בישי"(בעיקר כשמדברים על זכרים).
▲*ייה ( ie = ノー ): "לא" ביפנית.
* קונויארו (キラービー
▲*באקה (baka = 馬鹿): טיפש/טמבל ביפנית.
* יארודומו (yarudomo): חבר'ה, חברים, משפחת מילים המייצגת "אנחנו" "אותנו" או כל דבר הקשור במספר חברים.▼
* באסא\באסאן: פירוש המילה היא
▲* קונו(kono): סוג. מין. מתייחס בדרך כלל אל יצורים וסוגי חפצים מוזרים.
▲* יארו(野郎,yaru): ממזר, תחמן. "מניאק" בשפת רחוב, בדרך כלל משתלב עם המושג "קונו"
▲* קונויארו(キラービー,konoyaru): חתיכת ממזר, שילוב המילים קונו ויארו. קונויארו. סוג של ממזר. לא ספציפי.
▲* יארודומו(yarudomo): חבר'ה, חברים, משפחת מילים המייצגת "אנחנו" "אותנו" או כל דבר הקשור במספר חברים
▲* באסא\באסאן: פירוש המילה היא: סבא, סבתא, זקנה או זקן, להבדיל מאוסאן ואוג'יסאן אלה אינן מילים מכבדות ואף פוגעות.
▲*צ'יבי (Chibi): "קטן" ביפנית,נאמר כדי לתאר את סגנון הציור 'סופר דפורמד', או מישהו נמוך ביותר.
▲*[[אנימה (הנפשה)|אנימה]] (Anime = アニメ) :סגנון ה[[אנימציה]] היפנית (ביפנית המילה נאמרת כדי להתייחס גם לאנימציה מערבית).
*נאני (Nani = 何): "מה?" או "כן?" ביפנית.
▲*[[מאנגה]] (Manga = 漫画): "קומיקס" ביפנית, במערב נאמר כדי להתייחס לקומיקס יפני בלבד.
* [http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%91%D7%99%D7%A1%D7%A7%D7%95_%D7%94%D7%98%D7%95%D7%A8%D7%99 מנגקה]: כותב קומיקס יפני, בא מהמילה "מנגה". לייתר דיוק כותב מנגות.
*וואי-וואי (wai-wai): [[אונומטופיאה]] של מישהו מאושר, דומה ל"יש" בעברית.
*
▲*סוברשי, סוגוי(ניתן לבטא גם סוגה בשפת רחוב) (Sugoi): "מדהים" או "נפלא" ביפנית, הבעת התלהבות ממשהו.
*תוספות לשם הלקוחות מהשפה היפנית:▼
-סאן (san): סאן הוא תואר המייצג פנייה לבן או בת השווים לך, בגילך, חבר/ה שלך, או כל מישהו שאינך יודע את מעמדו או גילו.▼
-סאמה (sama): מתווסף לשם כשמתייחסים למישהו מכובד ממך, או מבוגר ממך.▼
-סמאפיי (sempai): משתמשים בתואר כאשר פונים למישהו שותיק ממך במקום מסוים. למשל בבית הספר למישהו שבשכבה יותר גבוהה או בעבודה למישהו שהוא יותר ותיק ממך. זה לא חובה והרבה פעמים משתמשים פשוט ב"סאן".▼
-סנסיי (sensei): סנסיי הכוונה למישהו שמאמן אותך במשהו או מלמד אותך, או אדם בעל תארים רבים. אוטאקו מוסיפים את הכינוי לשמות מוערכים של יוצרי מאנגה.▼
-צ'אן (chan), קוּן (Kun): את המושג צ'אן/קוּן מוסיפים לשמם של ילדים/ילדות קטנים או חברים קרובים שלך, בתור כינוי חיבה והבעת קרבה. צ'אן הוא בעיקר לבנות אולם ניתן להשתמש בו גם לבנים וקוּן לבנים.▼
▲
▲
▲
▲
==יצירות שעוסקות בנושא==
|