משתמשת:Hanay/שירת החשק – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Haim10 (שיחה | תרומות)
שורה 188:
במשך תקופה ארוכה, מאז חתימת המקרא וכן ב{{ה|תקופה ההלניסטית}} ו[[התקופה הרומית|הרומית]], לא נכתבה [[שירת חול]] - עברית. אמנם במאות הראשונות לאחר צמיחת הנצרות ניכרת פה ושם נטייה לשירת חול, אבל נשתמרו ממנה רק שרידים מועטים. "השרידים המעטים של שירה עברית חילונית שנשתיירו ב[[הספרים החיצוניים|ספרים החיצוניים]] קרובים עדיין באופיים ובצורתם ל[[שירה המקראית]]".{{הערה|שם=עוגן, 146–156|צפירה עוגן, '''תשתיות מן המקרא ומשירת החשק הערבית בשירת החשק העברית בספרד (משמואל הנגיד עד יהודה הלוי)''', דיסרטציה, אוניברסיטת בר-אילן, תשנ"ו 1996, עמ' 146–156.}}
 
באותה תקופה פרחה [[שירת קודש]] ליטורגית עברית ונתקיימה במשך למעלה מאלף שנים. [[רב סעדיה גאון]] (סורא, המאה התשיעית והעשירית) מזכיר את [[יהושע הכהן]], [[יוסי בן יוסי]], [[יניי]], [[אלעזר בירבי קליר|אלעזר הקלירי]], [[יהושע בן נון|יהושע]] ו[[פנחס]] כ[[פייטנים]] קדמונים ארצישראלים.{{הערה|שם=עוגן, 146–156}}
מפייטני בבל היה הפייטן [[נסי אלנהרואני]] שפיוטיו נמצאים בפזורי הגניזה, ואחריו מופיע רב סעדיה גאון המתואר כ"גדול פייטני בבל". יצירת ה[[פיוט]] נמשכה במרכזים האיטלקי, האשכנזי, והצרפתי ופרחה בספרד עם הופעתו של [[מנחם אבן סרוק]] ב[[קורדובה (ספרד)|קורדובה]] באמצע המאה העשירית, ושל דור המשוררים שקמו אחריו. בד בבד עם שירת הקודש בספרד הופיעה גם שירת החול בנושאים שונים ( ביניהם שירת חשק), שנכתבה על ידי אותם המשוררים שכתבו שירת קודש. שלא כמו שירת החשק הערבית, אין לשירת החשק העברית רצף היסטורי מאז חתימת [[המקרא]] עד להופעתה בספרד. משום כך גם אין בה התפתחות של אסכולות כשם שיש בשירת החשק הערבית.{{הערה|שם=עוגן, 146–156}}