קופטית – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Matanyabot (שיחה | תרומות)
מ בוט החלפות: \1ניסיו\2\3
Matanyabot (שיחה | תרומות)
מ בוט החלפות: לפנה"ס\1
שורה 18:
 
==היסטורײת השפה והכתב==
מקורו הקדום של הכתב הקופטי הוא במאה השנייה לפהלפנה"ס, כשהשפה ה[[יוונית]] הפכה לנפוצה בתקופת בית תלמי ולכן רוב המשכילים ידעו לכתוב ולדבר יװנית כשפה שנייה. כהני ה[[דת]] העתיקה של מצרים שהתפרנסו ממכירת קמעות והורוסקופים מצאו שאין ביקוש לסחורתם, משום שאיש פרט להם לא ידע לקרוא את ה[[כתב דמוטי|כתב הדמוטי]] בו כתבו עד אז את השפה המצרית. לפיכך, החלו אלה לכתוב את השפה המצרית שבקמעות ב[[אלפבית יווני|כתב היװני]], שלהן הוסיפו תווים נוספים שהושאלו מן הכתב הדמוטי עבור [[עיצור]]ים שאינם קיימים ביװנית. בהדרגה צומצם מספר תווים אלו והתוצאה הייתה צורת כתב תקנית חדשה לשפה המצרית.
 
כאשר הפכה ה[[נצרות]] לדת המדינה בסוף המאה השנייה לספירה, חיפשו מנהיגי הכנסייה דרך להעביר מסר אחיד להמוני העם בשפתם. ה[[מיסיון|מיסיונרים]] ידעו לקרוא כתב יװני, אך לא דמוטי. העם הפשוט לא ידע לקרוא כלל, אך דיבר מצרית. לפיכך, החלו אבות הכנסייה לכתוב את הטקסטים בשפה המצרית, אך בכתב יװני, וכך יכלו המיסיונרים לקרוא ופשוטי העם להבין.