הזר – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 12:
 
== הוויכוח בין סארטר לקאמי ==
הרומן "הזר" מבטא את הוויכוח בין [[ז'אן-פול סארטר|סארטר]] לקאמי בשאלת האדם האותנטי. סארטר גרס שהאותנטיות-הטבעיות נוסח [[ז'אן-ז'אק רוסו]] היא האידאל האנושי הרצוי. מרסו הוא שם המורכב מהמילים ים ושמש בצרפתית. קאמי שם דגש לנושא המועקה הנובעת מחומו של הקיץ ומהאור הבוהק; כבר בתחילת הסיפור מתואר כי בצהרי יום לוויית אימו היה חם מאד ובחדר המתים אליו נשלחה גופת האם היה החדר מבהיר בלובנו. על פי קאמי השמש המסנוורת-כלומר הטבע הוא הגורם לרצח. האדם הטבעי מונע על פי דחפים ועל כן התנהגות זו חסרת מעצורים ויכולה להוביל לרצח סתמי. כאלטרנטיבה הוא מעמיד את המושג סולידריות. על כן מרסו מאושר כאשר הוא מדמיין את הקהל מוחא כפיים כשהוא מוצא להורג. במקור, בנוסח הראשון נקרא הספר בשם: "מוות מאושר".
 
===האבסורד ברומן===