רקוויאם – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
מ בוט: החלפת טקסט אוטומטית (-([a-zA-Z]\.? ?)\{\{ש\}\}([a-zA-Z]\.? ?) +\1<br />\2)
שורה 18:
| '''פתיח:''' || align="left"| ''':Introitus'''
|-
|הענק להם מנוחת עולם, אלוהים, ואור נצחי יזרח עליהם.{{ש}}מזמור יאה לך, האל, ב[[ירושלים|ציון]], ואליך נדרים יושבו ב[[ירושלים]].{{ש}}שמע תפילתי, אליך יאסף כל בשר. || align="left"|Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis{{ש}} Te decet hymnus Deus, in Sion, et tibi reddetur votum in Ierusalem {{ש}}<br />Exaudi orationem meam; ad te omnis caro veniet
|-
|'''[[קיריה|אדון רחם]]:''' || align="left"| ''':Kyrie Eleison'''
שורה 26:
| '''[[יום עברה (מזמור)|סקוונציה: (פרק עוקב)]]''' || align="left"| ''':Sequentia'''
|-
|יום של זעם! היום ההוא{{ש}}יפזר את היקום כאוד עשן{{ש}}כעדות [[דוד]] וה[[סיבילה]]! || align="left"|Dies Iræ! dies illa{{ש}}<br />Solvet sæclum in favilla{{ש}}!Teste David cum Sibylla
|-
|כמה רעדה תהיה אז{{ש}}עם בוא השופט{{ש}}לדון בכל באופן מחמיר || align="left"| ,Quantus tremor est futurus{{ש}},quando judex est venturus {{ש}}!cuncta stricte discussurus
שורה 46:
|בחפשך אותי מותש ישבת{{ש}}גאלתני בסבלך על ה[[צלב]]{{ש}}הקרבה שכזו לא ניתנה לשווא || align="left"| :Quærens me, sedisti lassus {{ש}}:redemisti Crucem passus {{ש}}.tantus labor non sit cassus
|-
|שופט ונוקם,{{ש}}הענק לי את מתת המחילה{{ש}}לפני בוא יום דיני. || align="left"| ,Juste judex ultionis {{ש}}<br />donum fac remissionis {{ש}}.ante diem rationis
|-
|גונח אני כאשם{{ש}}החטא מאדים את פני{{ש}}רחם על המתחננים, אלוהים || align="left"| :Ingemisco, tamquam reus {{ש}}:culpa rubet vultus meus {{ש}}.supplicanti parce, Deus
שורה 66:
| '''אופרטוריום:''' (איסוף התרומות לכנסייה) || align="left"| ''':Offertorium'''
|-
|הו אדון ישוע המשוח, מלך התהילה,{{ש}}שחרר את נשמותיהם של כל מתיך הנאמנים{{ש}}גאל אותם מיסורי שאול ומתהום רבה.{{ש}}שחרר אותם מפי האריה{{ש}}אל ייבלעו בגיהנום{{ש}}אל יצנחו אל האפלה.{{ש}}אלא יביאם נושא-הדגל המלאך מיכאל{{ש}}אל האור הקדוש{{ש}}כאשר הבטחת לאברהם וזרעו. || align="left"| Domine, Iesu Christe, Rex gloriæ{{ש}} libera animas omnium fidelium{{ש}} .defunctorum de poenis inferni et de profundo lacu{{ש}} ,Libera eas de ore leonis{{ש}} ,ne absorbeat eas tartarus{{ש}} ;ne cadant in obscurum {{ש}}<br />sed signifer sanctus Michael{{ש}} ,repræsentet eas in lucem sanctam{{ש}} .quam olim Abrahæ promisisti et semini eius
|-
|לך, הו אדון, זבחים ותפילות{{ש}}ולך נשא תפילות שבח:{{ש}}הואל לשמוע תפילותינו למען הנשמות,{{ש}}אותן אנו מזכירים היום.{{ש}}הענק להן, הו אדון{{ש}}הזכות לעבור מהמוות לחיים.{{ש}}כאשר הבטחת פעם לאברהם ולזרעו. || align="left"| ,Hostias et preces tibi, Domine{{ש}} ;laudis offerimus{{ש}} ,tu suscipe pro animabus illis {{ש}}.quarum hodie memoriam facimus{{ש}} ,Fac eas, Domine{{ש}} .de morte transire ad vitam{{ש}} .Quam olim Abrahæ promisisti et semini eius