היסטוריה של העולם לצעירים מכל הגילים – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ העברת קישורים לתבניות
הוספת פסקה: רשימת פרקים
שורה 40:
בסיום הספר בגרסתו משנת [[1936]] כתב גומבריך ש"כולנו מקווים לעתיד טוב יותר - הוא חייב להיות טוב יותר!". בסוף הפרק שהוסיף בשלהי המאה ה-20, הוא מצא לנכון להתנסח ביתר זהירות. גומבריך, אחרי שתיאר את המלחמות, האסונות והאיומים שהביאה עמה המאה העשרים, סיים במלים: "עדיין מותר לנו להמשיך לקוות לעתיד טוב יותר".
 
==רשימת פרקים==
# פעם, לפני שנים רבות
# הממציאים הגדולים ביותר שחיו אי-פעם
# הארץ אשר לגדות הנילוס
# יום ראשון, יום שני, יום שלישי...
# אל אחד
# א-נ-י י-כ-ו-ל ל-ק-ר-ו-א
# גיבורים וכלי נשקם
# מאבק בין כוחות לא שווים
# שתי ערים קטנות בארץ לא גדולה
# המואר וארצו
# מורה של עם גדול
# ההרפתקה הגדולה מכולם
# על לוחמים חדשים ומלחמות חדשות
# אויב ההיסטוריה
# שליטי העולם המערבי
# בשורה משמחת
# החיים באימפריה הרומית ובגבולותיה
# הסופה
# ליל כוכבים יורד
# אין אלוהים מלבד אללה, ומוחמד הוא שליחו של אללה
# הכובש שידע למשול
# המאבק על השליטה בעולם הנוצרי
# אבירים אמיצים
# קיסרים בעידן האבירות
# על ערים ואזרחים
# תקופה חדשה
# עולם חדש
# אמונה חדשה
# הכנסייה במלחמה
# זמנים איומים
# מלך ביש מזל ומלך בר מזל
# ובינתיים, במזרח אירופה...
# עידן חדש באמת
# מהפכה אלימה מאוד
# הכובש האחרון
# אדם ומכונה
# מעבר לים
# שתי מדינות חדשות באירופה
# חלוקת העולם
# מבט לאחור: החלק הקטן מתולדות העולם, שחוויתי בעצמי
==התרגום לעברית==
התרגום לעברית נעשה לראשונה בשנת [[2009]] וכלל הקדמה אפולוגטית של ההוצאה לאור, המסבירה את התמקדות הספר במאבקים הטריטוריאליים ופחות בנושאים אחרים, המיעוט בכתיבה על המזרח הרחוק, [[אוסטרליה]] וארצות אחרות בעובדה שהיסטוריון כפוף להשקפות בנות זמנו. התרגום הוא של המהדורה השנייה של הספר כפי שערך אותה גומבריך עצמו בערוב ימיו אך בתוספות ועריכות העורכים העבריים בין השאר על [[גלות בבל]], [[העולם המוסלמי]] ו[[ימי הביניים]].