נשים קטנות – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
ReutGold (שיחה | תרומות)
Yoavd (שיחה | תרומות)
שורה 9:
בהתחלה אלקוט התנגדה, והעדיפה לפרסם אוסף של הסיפורים הקצרים שלה. ניילס לחץ עליה לכתוב את הספר של הבנות קודם ונעזר באביה עמוס ברונסון אלקוט, שגם קרא לה לעשות זאת.<ref name=Cheever />
 
במאי 1868, כתבה אלקוט ביומנה: "ניילס, שותפו של רוברטס, ביקש ממני לכתוב ספר בנות. אמרתי שאנסה."<ref name=Madison>{{cite book |author=Madison, Charles A. |title=Irving to Irving: Author-Publisher Relations 1800–1974 |location=New York |publisher=R. R. Bowker Company |year=1974 |isbn=0-8352-0772-2}}</ref> אלקוט קבעה את התרחשות הרומן שלה בבית אורצ'רד הדמיוני, שנושא את שם מקום מגוריה בעת כתיבת ה[[רומן]]: בית אורצ'רד בקונקורד, מסצ'וסטס.<ref name=Cheever /> מאוחר יותר כתבה בזכרונותיה שהיא לא חשבה שהיא יכולה לכתוב ספר מוצלח לבנות, ולא נהנתה לכתוב אותו.<ref name=Matteson>{{cite book |author=Matteson, John |title=Eden's Outcasts: The Story of Louisa May Alcott and Her Father |location=New York |publisher=W. W. Norton & Company |year=2007 |isbn=978-0-393-33359-6}}</ref> "אני ממשיכה לדשדש משם ", כתבה ביומנה, "אם כי אני לא נהנית מסוג זה של דברים".<ref name=Madison /> חוקרים מסווגים את "נשים קטנות" כרומן [[אוטוביוגרפיה|אוטוביוגרפי]] או אוטוביוגרפי למחצה.<ref name="Cullen">{{cite book|last=Cullen Sizer|first=Lyde|title=The Political Work of Northern Women Writers and the Civil War, 1850-1872|url=http://books.google.com/books?id=NbSYFO1YREQC&pg=PA45&dq=little+women+semi+autobiographical&hl=en&sa=X&ei=OVcRUr3tDqS82wXj4YHYBw&ved=0CCwQ6AEwADgK#v=onepage&q=little%20women%20semi%20autobiographical&f=false|year=2000|publisher=Univ of North Carolina Press |isbn= 9780807860984 |page=45}}</ref><ref name=Reisen>{{cite book|last=Reisen|first=Harriet |title=Louisa May Alcott: The Woman Behind ''Little Women''|url=http://books.google.com/books?id=csc0gSSxSMIC&printsec=frontcover&dq=m+alcott+little+women+autobiographical&hl=en&sa=X&ei=FF0RUoi_C9Gl2AX9iYC4BQ&ved=0CEEQ6AEwAA#v=onepage&q=%20little%20women%20autobiographical&f=false |year=2010 |publisher=Macmillan |isbn=9780312658878}}</ref>
 
בחודש יוני באותה השנה, אלקוט שלחה את תריסר הפרקים הראשונים לניילס, ושניהם הסכימו כי אלה היו משעממים. אבל אחייניתו של ניילס, לילי אלמי, קראה אותם ואמרה שנהנתה מהם.<ref name=Matteson /> כתב היד השלם הוצג לכמה בנות, שהסכימו שזה היה "נפלא". אלקוט כתבה "הן המבקרות הכי טובות, כך שאני בהחלט צריך להיות מרוצה."<ref name=Madison /> היא כתבה את נשים קטנות "בזמן המתאים ביותר לכסף".<ref name=Elbert>{{cite book |author=Elbert, Sarah |title=A Hunger for Home: Louisa May Alcott's Place in American Culture |publisher=Rutgers University Press |location=New Brunswick |year=1987 |isbn=0-8135-1199-2}}</ref>
 
לדברי מבקרת הספרות שרה אלברט, בעת שימוש במונח "נשים קטנות", אלקוט התכוונה למשמעותו ה[[צ'ארלס דיקנס|דיקנסית]]; הוא ייצג את התקופה בחייה של אישה צעירה שבו ילדות ונערות היו "חופפות" עם נשיות צעירה. כל אחת מהאחיות מארץ', גיבורות העלילה, עברה חוויה מחרידה שמזכירה לה ולקורא כי "תום הילדות" היה בעבר, וכי "בעיית האישה הבלתי נמנעת" היא כל מה שנשאר.<ref name=Elbert /> מבטים אחרים מצביעים על כך שהכותרת נועדה להדגיש את נחיתותן של נשים בהשוואה לגברים, או, לחלופין, לתאר את חייהם של אנשים פשוטים, "לא חשוב" במובן החברתי.<ref>{{cite book |title=Little Women-Foreword |url=http://books.google.com/books?id=tWG7o0CJM-kC&pg=PR6&dq=little+women+reason+for+the+title&hl=en&sa=X&ei=FZ5LUs2fJom-qQGbuIHYDQ&ved=0CEMQ6AEwBDgK#v=onepage&q=little%20women%20reason%20for%20the%20title&f=false|year=2010 |publisher=HarperCollins UK |isbn=9780007382644 |page=vi}}</ref>