טה דאום – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Yoav Nachtailer (שיחה | תרומות)
מ הגהה
Matanyabot (שיחה | תרומות)
מ בוט החלפות: אירוע, כנסייה, וכדומה, שנייה\1
שורה 2:
ה'''טה דאום''' (הידוע גם כמזמור האמרוזי, או שיר הכנסייה) הוא מזמור הודיה ותפילה נוצרית קדומה, הדומה לשילוב התפילות היהודיות [[מודים]] ו[[קדושה (תפילה)|קדושה]]. המזמור קרוי על שם מילות הפתיחה שלו בלטינית: ''טה דאום לאודימוס ''שתרגומם "מודים אנחנו לך האל".
 
המזמור נותר בשימוש יומיומי ב[[הכנסיההכנסייה הקתולית|כנסיהכנסייה הקתולית]], ורשומה בספר 'תפילות השעה' שלה. המזמור נאמר גם בארועיבאירועי הודיה לאל כמו בחירת [[אפיפיור]], מינוי [[הגמון]], הכרזה על [[קדוש נוצרי]], הודעה על [[מומר|המרה לנצרות]], חתימת הסכם שלום, [[הכתרה]] מלכותית וכדו'וכדומה.
 
<div>שרים אותו לאחר ה[[מיסה]], או כתפילה העומדת בפני עצמה. המזמור משמש גם ב[[הכנסיההכנסייה האנגליקנית|כנסיהכנסייה האנגליקנית]] וה[[לותרנים|לותרנית]] באופן דומה.  </div><div><br>
</div><div><br>
</div>
שורה 13:
הפסקה בסוף המזמור המתחילה במלים ''סאלוום פאק פופולום טואום ''הינה אוסף פסוקים מ[[תהלים]] מתורגמים ללטינית, שנוספו מאוחר יותר לפיוט המקורי. 
 
המזמור מתאים ל[[נוסח השליחים]] - הכרזה פולחנית על האמונה, ומשלב בין תפילה ו[[ליטורגיה]], לבין הכרזת אמונים. תחילה היא קוראת בשם האל, ומיד לאחר מכן מהללת את כל המברכים והמכבדים את האל, תחילה במערכת ערוכה של יצורי השמים, עבור בנוצרים הנאמנים שכבר הגיעו לשמים, ועד להפצתה של הכנסיההכנסייה ברחבי העולם. המזמור חוזר בסופו לנוסח ההתחלתי של המזמור באמירת שמו של המשיח (ישוע) ומאזכרת את לידתו, סבלו ומותו, קומו לתחיה, והאדרתו. בשלב זה המזמור פונה לכנסיהלכנסייה ולמתפללים עצמם, מבקש רחמים וכפרה על חטאיהם, הגנה מפני חטאים עתידיים ואיחוד עתידי עם הנבחר. 
 
== לחנים ==
שורה 21:
לחנים רבים הולחנו למזמור זה ביניהם [[היידן]], [[מוצרט]], [[ברליוז]], [[ג'וזפה ורדי|יוזפה ורדי]], [[ברוקנר]], [[וילהלם פורטוונגלר|פורטוונגלר]], [[אנטונין דבוז'אק|דבורק]] (אנטונין דבוז'ק), [[בנג'מין בריטן|בריטן]], [[זולטאן קודאי|קודלי]], ו[[Te Deum (Pärt)|פורט]] בין הידועים יותר. בעת שניצח על לחנו עבור [[לואי הארבעה עשר, מלך צרפת]], [[ז'אן-בטיסט לולי]] נפצע ומת מפצעיו.
 
<div>לחנו של [[מארק-אנטואן שרפנטייה]] למזמור טה דאום, משמש כלחן הפתיחה לרבים משידורי [[איגוד השידור האירופי]], וביניהם המוכר ביותר שידורי ה[[ארוויזיון|אירוויזיון]]. לחנו של [[ויליאם וולטון]] נכתב עבור הכתרת מלכת אנגליה [[אליזבת השניההשנייה]] בשנת 1953. </div><div><br>
</div><div>הפרק הראשון במופע האופרה 'טוסקה' מאת [[פוצ'יני]] מסתיים בקטע מרגש מתוך הפתיחה של טה דאום. </div><div><br>
</div><div>ישנם גם ביצועים מודרניים, חלקם עם קטעים מתורגמים מלטינית לאנגלית ולשפות אחרות. </div>