אברהם בן שלמה (תימן) – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
←‏לקריאה נוספת: עריכה, סקריפט החלפות (בר-אילן)
מ תיקון קישור
שורה 30:
מלבד תוכן פירושיו גופם, חשיבות כתבי הראב"ש היא, בין היתר, בכך שהוא מצטט מקורות, כולל מדרשי חז"ל, שאינם ידועים לנו ממקור אחר. בנוסף, יצירתו תורמת לחקר היווצרות [[מדרש|הסוגה המדרשית]] בתימן. כמו כן, פירושו תורם לחקר התפתחות ה[[קבלה]] בתימן, שכן הפירוש מכיל עדויות ראשונות למציאותו של [[ספר הזוהר]] בתימן.
 
פירושו הוא רחב ידיים יסודי ומעמיק, אך כרוב חיבורי חכמי תימן בני זמנו, גם פירושו טרם נדפס במלואו. הרב יוסף קאפח עמל על הוצאת חלק מכתב היד לדפוס, תוך שהוא מתרגם ומבאר מערבית לעברית. הפירוש ל[[כתובים]] שטרם נדפס מצוי בכתבי יד אצל החוקר [[יהודה לוי נחום יהודה]].
 
הראב"ש חיבר פירושים על התלמוד. אולם רק חלק מפירושו נמצא על מקצת מסכתות הש"ס (מסכתות ביצה,פסחים, מועד קטן, מגילה וזבחים). עקב חסרון בית דפוס בתימן, לא יצא חיבור זה לאור כמו חיבורים רבים אחרים של חכמי תימן.