רב שרירא גאון – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ לא בלי מקור
שורה 47:
לאיגרת נוצרו שני נוסחים. הנוסח המופיע ב"ספר יוחסין", המכונה גם "הנוסח הספרדי". נוסח מאוחר יותר יצא לאור בידי בֶּר גולדברג לפי כתב יד של מעתיק, המכונה "הנוסח הצרפתי". שינוי בולט בין הנוסחים הוא שבנוסח שבספר יוחסין כתוב ש[[רבי יהודה הנשיא|רבי]] כתב את ה[[משנה]], ואילו לפי הנוסח השני אין זה ברור שרבי כתב את המשנה, ואפשר להבין שרק ערך אותה, אך היא נשארה כמסורת בע"פ עד תקופה מאוחרת יותר.
לגבי הסיבות להבדל בין הניסוחים ישנן הצעות שונות במחקר.{{הערה|[[אייזיק הירש וייס]], '''דור דור ודורשיו''', חלק ד, עמ' 165}}
מקובל כיום להעריך כי הנוסח הצרפתיהספרדי הוא המדויק יותר.
===איגרת שנייה===
בנוסף לאגרת הראשונה כתב איגרת נוספת ששלח לרב [[נסים בן יעקב]], ובה פירש את התארים הנהוגים בתלמוד ושמות של חלק מה[[אמוראים]].