רוחות הסחר – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ הגהה, ניסוח, ויקיזציה
מ ←‏היסטוריה: ביטול סוגריים והפניה לערך באנגלית
שורה 5:
 
== היסטוריה ==
מקור השם של הרוחות הוא תרגום ל[[עברית]] מהשם האנגלי, שמקורו ב[[אנגלית תיכונה]] בה "'trade'" משמעה "מסלול" או "דרך". בשפות רבות (כמו [[גרמנית]]) הן קרויות "'''רוחות פאסאט'''" (Passat). הפורטוגזים זיהו את חשיבותן של רוחות הסחר לניווט באוקיינוס האטלנטי כבר ב{{ה|מאה ה-15}}. הם למדו, שכדי להגיע ל[[דרום אפריקה]], הם צריכים להיכנס עמוק לתוך האוקיינוס, לכוון [[ברזיל]] ובאזור 30°S לפנות שוב מזרחה. השייט לאורך חופי אפריקה דרומה משמעותו במעלה הרוח בחצי הכדור הדרומי. באוקיינוס השקט, הסירקולציה המלאה, שכוללת רוחות סחר מזרחיות ורוחות מערביות צפוניות יותר היו בלתי ידועות לאירופאים, עד למסעו של הספרדי [[אנדרס דה אורדאנטה]] ({{אנ|Andrés de Urdaneta|Andrés de Urdaneta}}) ב-[[1565]].
 
קפטיין של ספינה יתור אחר מסלול שבו הרוחות צפויות לנשוב בכוון השיוט. בזמן עידן ההפלגה{{הערה|ראו {{אנג|Age of Sail}}}}, דפוסי רוח יציבים גרמו לנגישות לנקודות מסוימות להיות בעייתית או נוחה, ועל כן הייתה גורם מרכזי בעיצוב האימפריות האירופאיות, ובעיצוב הפוליטיקה הגאוגרפית המודרנית. לדוגמה, ספינות ה[[הגליאון של מנילה]] כלל לא יכלו לשוט נגד הרוח באופן ישיר.