תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ ←‏פצמ"ר: תגובה
שורה 721:
עוד טיעון אחד, לבסוף: נגיד, לצורך הדיון, שהמילה פצמ"ר התאזרחה והפכה למילה רשמית. במקרה הזה סביר מאוד שהיא תקבל גם נטייה ממין זכר, ואז יגידו: שלושה פצמ"רים נפלו (ולא: "שלוש פצמ"רים נפלו"). {{ש}}
:כוונתי בדיון לעיל בעיקר למשפטים רגילים בעברית. אם מדובר בכותרת, או בהסבר קצר לגרף, בהחלט אפשר לקצר ולכתוב "רקטות ופצמ"רים", כי לא מדובר במשפט, ועדיף לקצר. [[משתמש:Eldad|אלדד]] • [[שיחת משתמש:Eldad|שיחה]] 19:30, 7 במאי 2016 (IDT)
::אמנם [http://hebrew-academy.org.il/topic/hahlatot/grammardecisions/terminology-ordinance/4-2-%D7%A6%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%A4%D7%99-%D7%A9%D7%9E%D7%95%D7%AA-%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%99-%D7%AA%D7%99%D7%91%D7%95%D7%AA/#target-3334 האקדמיה ללשון העברית] לא מתערבת בקביעת המין והמספר של צירוף כשהוא בא בראשי תיבות המבוטאים כמילה, אך אני סבור בדיוק כמו [[משתמש:Eldad|אלדד]]. צורם לי מאוד 'פצמ"ר אחת נפלה...' אם רוצים להשתמש בראשי תיבות שכנראה לא נהירים לכולם – הייתי מוסיף {{תב|מונחון}} למופע הראשון של המונח '{{מונחון|פצמ"ר|פצצת מרגמה}}', ובכל מקרה מתייחס למונח 'פצמ"ר' כזכר. [[משתמש:חזרתי|חזרתי]] • '''<big>[[אינסוף|∞]]</big>''' • [[שיחת משתמש:חזרתי|שיחה]] 20:30, 7 במאי 2016 (IDT)