Difference between revisions of "קונצרטינה וגיטרה"

no edit summary
(בעיית הז"י)
 
שיר זה הוא דוגמה טובה לכך, ובו זוג רומנטי שעובד בנמל - מר זבארה שעובד במכס וגברת נינה שעוסקת בתברואה - מספרים זה לזה בפרוטרוט על עיסוקיהם המשמימים תוך שימוש במונחים טכניים מייגעים; כל זאת כאמור - באיצטלה רומנטית.
[[קובץ:Concertina.jpg|ממוזער|208x208 פיקסלים|קונצרטינה]]
 
השיר כתוב במקצב של [[פסדובלה]].
 
==המונחים המקצועיים בשיר ופירושם==
[[קובץ:Jam Warwick Folk Festival.jpg|ממוזער|280px|[[קונצרטינה]] ו[[גיטרה]] (וגם [[כינור]] ו[[אקורדיון]])]]
* [[סניטר|סָנִיטָר]] - תברואן, פקיד הממונה על השירותים הכרוכים בבריאות הציבור.
* [[קרנטינה|קָרַנְטִינָה]] - quarantine, בידוד, הסגר (במקור ל-40 ימים ומכאן המונח)
* [[נפקא מינה|מַאי נָפְקָא מִנַּהּ]] - (מ[[ארמית]]) כלומר, מהי ההשלכה המעשית
*[[קובץ:Classic guitar.JPG|ממוזער|442x442 פיקסלים|גיטרה]]קוֹנְצֶרְטִינָה = [[מפוחית יד]] - כלי נגינה המזכיר [[אקורדיון]] בצלילו
* מסי עקיפין - מיסים המוטלים על מוצרים ושירותים (בניגוד למסים ישירים המוטלים על ההכנסה)
* מִטַּלְטְלִין - נכסים מוחשיים, הניתנים לטלטול ממקום למקום בניגוד לנכסי דלא ניידי
Anonymous user