טטרית של קרים – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
הוספתי קטע מעניין בנושא ההיסטוריה של קרים
שורה 24:
השפה החלה מתפתחת כששבטים טורקיים הגיעו לקרים. לאחר קבלת ה[[אסלאם]], התקבל גם [[הכתב הערבי]] ככתב הרשמי לשפה. בתקופת [[חאנות קרים]] הייתה השפה הרשמית במדינה טורקית עות'מאנית וצ'גטאי, ולא טטרית קרימית. לאחר הכיבוש הרוסי ב־[[1783]], היגרו רבים מדוברי השפה לטורקיה ואף לבולגריה ורומניה, שהיו תחת שלטון טורקי אותו זמן. ב־[[1876]] הלאומן הקרימי [[איסמעיל גספרינסקי]] קבע כי השפה הספרותית תתבסס על הלהג היליבוילי כדי להביא לקרבה בין הטטרים לטורקים. ב־[[1920]] הורם על חצי האי הדגל ה[[קומוניזם|קומוניסטי]] ובכך החל שלטון [[ברית המועצות]], שנתן [[אוטונומיה]] לקרים, כחלק מהרפובליקה הרוסית, ב־[[1921]] והטטרית הקרימית הוכרזה כאחת משתי השפות הרשמיות. ב־[[1928]] הוכרז הלהג הטטי כשפה הספרותית, והוחל בשינוי הכתב ל[[אלפבית לטיני|כתב הלטיני]] לפי החוק החדש ב[[ברית המועצות]]. ב־[[1938]] הרפורמה לשינוי כל הכתבים בברית המועצות ל[[אלפבית קירילי|כתב הקירילי]] הונהגה גם על הטטרים הקרימיים. ב־[[1944]] הואשמו הטטרים בשיתוף פעולה עם ה[[גרמנים]] ופונו בכפייה ל[[אוזבקיסטן]]. במקביל בוטלה אוטונומיית קרים ומעמד השפה. לאחר פירוק ברית המועצות ב־[[1989]], החלו טטרים לשוב למולדתם, ובמקביל החל ניסיון שיבה לכתב הלטיני, כטורקיה, אך עיתונים וספרים רבים עדיין יוצאים בכתב הקירילי ובו מורגלת להשתמש מרבית האוכלוסייה.
 
בשנת 2016 השפה הטטרית של קרים תושמעהושמעה לראשונה על במת האירוויזיון, כאשר הזמרת ג'אמלה, נציגת אוקריאנה, נבחרה לייצג את המדינה עם השיר "1944" העוסק בגירוש המיעוט הטאטרי על ידי הצבא האדום.
 
==[[פונולוגיה|הגיית השפה]] וכתיבתה==