טטרית של קרים – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
עריכה
שורה 24:
השפה החלה מתפתחת כששבטים טורקיים הגיעו לקרים. לאחר קבלת ה[[אסלאם]], התקבל גם [[הכתב הערבי]] ככתב הרשמי לשפה. בתקופת [[חאנות קרים]] הייתה השפה הרשמית במדינה טורקית עות'מאנית וצ'גטאי, ולא טטרית קרימית. לאחר הכיבוש הרוסי ב־[[1783]], היגרו רבים מדוברי השפה לטורקיה ואף לבולגריה ורומניה, שהיו תחת שלטון טורקי אותו זמן. ב־[[1876]] הלאומן הקרימי [[איסמעיל גספרינסקי]] קבע כי השפה הספרותית תתבסס על הלהג היליבוילי כדי להביא לקרבה בין הטטרים לטורקים. ב־[[1920]] הורם על חצי האי הדגל ה[[קומוניזם|קומוניסטי]] ובכך החל שלטון [[ברית המועצות]], שנתן [[אוטונומיה]] לקרים, כחלק מהרפובליקה הרוסית, ב־[[1921]] והטטרית הקרימית הוכרזה כאחת משתי השפות הרשמיות. ב־[[1928]] הוכרז הלהג הטטי כשפה הספרותית, והוחל בשינוי הכתב ל[[אלפבית לטיני|כתב הלטיני]] לפי החוק החדש ב[[ברית המועצות]]. ב־[[1938]] הרפורמה לשינוי כל הכתבים בברית המועצות ל[[אלפבית קירילי|כתב הקירילי]] הונהגה גם על הטטרים הקרימיים. ב־[[1944]] הואשמו הטטרים בשיתוף פעולה עם ה[[גרמנים]] ופונו בכפייה ל[[אוזבקיסטן]]. במקביל בוטלה אוטונומיית קרים ומעמד השפה. לאחר פירוק ברית המועצות ב־[[1989]], החלו טטרים לשוב למולדתם, ובמקביל החל ניסיון שיבה לכתב הלטיני, כטורקיה, אך עיתונים וספרים רבים עדיין יוצאים בכתב הקירילי ובו מורגלת להשתמש מרבית האוכלוסייה.
 
בשנת [[אירוויזיון 2016 | 2016]] השפה הטטרית של קרים הושמעה לראשונה על במת ה[[אירוויזיון]], כאשר הזמרת [[ג'אמלהמאלה]], נציגת [[אוקריאנהאוקראינה]], נבחרה לייצג את המדינהמדינתה עם השירבשיר "1944", העוסק בגירוש המיעוט הטאטריהטטרי על ידי הצבא האדום. השיר זכה בתחרות במקום הראשון.
 
==[[פונולוגיה|הגיית השפה]] וכתיבתה==