פצפונת ואנטון – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מחקתי הכול
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
מ שוחזר מעריכות של 213.8.204.45 (שיחה) לעריכה האחרונה של דוד שי
שורה 1:
[[קובץ:Pitzponet&Anton.JPG|שמאל|ממוזער|220px|הספר "פצפונת ואנטון" בהוצאת [[אחיאסף]]]]
הביתה,
'''‏‏‏פִּצפֹּ‏‏נֶ‏ת וְאַ‏‏נְטוֹ‏ן''' (ב[[גרמנית]]: Pünktchen und Anton) הוא ספר ילדים שנכתב על ידי [[אריך קסטנר]] ב-[[1931]].
זהו [[ספר הרפתקאות]] הדומה בסגנונו לספרים "[[אמיל והבלשים]]" ו"[[אמיל ושלשת התאומים|אמיל והתאומים]]" של קסטנר, ומתאר ידידות הנרקמת בין ילד עני לבת עשירים השוגה בדמיונות. אריך קסטנר מרבה לספר על הקופסה שבה הוא שומר כל דבר מעניין המגיע אל ידיו, ובקופסה זו שם באחד הימים קטע עיתון ובו ידיעה חדשותית על מטפלת שנתפסה עם הילדה שבטיפולה ברחוב כשהן עוסקות בקיבוץ נדבות, כמובן, ללא ידיעת הוריה של הילדה. מקץ ימים רבים מצא קסטנר את גזיר העיתון ששמר, הפך בו והפך בו והוציא מתחת ידיו את "פצפונת ואנטון".
 
הספר ראה אור בעברית לראשונה בשנת [[1949]] בתרגומה של [[אלישבע קפלן (מתרגמת)|אלישבע קפלן]] ובשנת [[1999]] בתרגום חדש של [[מיכאל דק]], על ידי הוצאת הספרים [[אחיאסף]]. התרגום החדש הותאם לשפה בת זמננו.
לדוגמה, [[משפט פתיחה|משפט הפתיחה]] בתרגום הישן של קפלן: "כשחזר המנהל פוגה בצהרים הביתה, עמד כמאובן ותלה עינים תוהות בחדר האורחים: שם עמדה פצפונת בתו ופניה אל הקיר, והיא משתחווה בלי הרף וגונחת בשעת מעשה."
לעומת משפט הפתיחה בתרגומו של דק: "כשהאדון המנהל פוֹגֶה חזר הביתה בצהריים, הוא נשאר תקוע במקומו כאלו הצמיח שורשים ובהה כמאובן אל תוך חדר המגורים. שם עמדה פצפונת בתו, פניה אל הקיר, קדה ללא הרף ותוך כדי כך יִבְּבָה."
 
==עלילה==