עברי אנכי – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
תיקון טעות הקלדה
תגיות: חשד למילים בעייתיות עריכה מיישום נייד
שחזור
שורה 2:
"'''עברי אנֹכי'''" (ב[[תעתיק]] לועזי: Ibri Onochi וכן Ibri Anochi) היה [[שבועון]] [[יהדות גליציה|יהודי]] בשפה ה[[עברית]] שראה אור ב[[גליציה]], תחילה בעיר [[למברג]] (לבוב) ומאוחר יותר ב[[ברודי]], בין השנים [[1865]]–[[1890]]. "עברי אנכי" היה אחד מעיתוני [[תנועת ההשכלה היהודית|ההשכלה]] החשובים באותה תקופה.
 
את העיתון ערך ברוך וֶרבֶּר (ווערבער), חניך ההשכלה מגליציה, בין השנים 1865–1876, ואחריו כיהן כעורך בנו יחידו, יעקב ורבר, בשנים 1876–1890. הוא פורסם מדי שבוע תחת השמות המתחלפים "עברי אנכי" ו"העברי", מאחר שהיה קל יותר להשיג אישור ממשלתי עבור הוצאת שני דו-שבועונים נפרדים מאשר להוצאת שבועון. מקור שמו הוא תשובתו של [[יונה הנביא]] לשאלת מלחי הספינה הסוערת שאיימו להטביעו: "מה ארצך ואי מזה עם אתה"? –{{הדגשה|ויאמר אליהם: '''עברי אנכי''', ואת יהוהה' אלהי השמים אני ירא, אשר עשה את הים ואת היבשה|יונה א ט|יונה א, ט}}.
 
הופיע גם בעשרים וששה כרכים שנתיים. בפתח הכרך הראשון נכתב כי עיקר מטרת העיתון היא לעודד את השימוש בשפה העברית כשפת הלאום היהודי, ולפרסם את הנעשה בעולם ובעיקר בעולם היהודי. העיתון שימש רוב שנותיו כשופר גליצאי פנימי ולכן מהווה עדות נאמנה לקורות היהודים בגליציה.