הבדלים בין גרסאות בדף "חאריס אלקסיו"

הוסרו 51 בתים ,  לפני 4 שנים
ויקישיתוף בשורה
(ויקישיתוף בשורה)
==ביוגרפיה==
 
חאריס אלקסיו נולדה לאם ילידת [[פיראוס]] ולאב יליד [[תבאי]]. סבתהּ‏סבתהּ וסבהּ‏וסבהּ מצד אמהּ‏אמהּ היו פליטים מסמירנה ([[איזמיר]]) שב[[אסיה הקטנה]]. איפיגניה, אמהּ‏אמהּ של חאריס, הייתה [[עקרת בית]] והאב, תנאסיס, פירנס את המשפחה כאיכר. האם שרה את שירי אתיק ושירים ידועים מהתקופה ואילו האב, הדוד והדודה שרו שירי סמירנאייקה. כך שאבו הילדים את אהבתם למוזיקה. בגיל 8 מת אביה. איפיגניה עזבה את הכפר אל העיר [[אתונה]], על מנת למצוא מקור פרנסה. לימים תכתוב ותלחין חארולה את "הבלדה של איפגניה" ("I balada tis Ifigeneias"), שיר [[אוטוביוגרפיה|אוטוביוגרפי]] אותו הקדישה לאמהּ‏לאמהּ לאחר מותה:
"''ביום אחד אספת את ידי ולא שאלתיך להיכן פנינו מועדות; אמרתי לך, איתך אינני פוחדת אמא טובה, איתנה שלי; את, את אישך איבדת ואני את אבי; ואחר כך אמא, אמא טובה, אחר כך עברתי טבילת ראש''..."
 
 
==ההצלחה בישראל==
חאריס אלקסיו הופיעה בישראל ב-[[5 ביוני]] [[1991]] בתיאטרון ה[[סינרמה]] ב[[תל אביב]] וב-[[6 ביוני]] 1991 ב"אמפי" בקיסריה‏‏בקיסריה{{הערה|1=[http://i24.photobucket.com/albums/c45/AAzaria/Haris%20Alexiou/ADMAY1991.jpg Haris Alexiou concerts in Israel - June 1991]}} בליווי הזמרים
קוסטס מאקדונס (Kostas Makedonas){{הערה|1=[http://www.in.gr/musiccd/mcdbio.asp?bgr=0004837 Makedonas & Alexiou in Israel - Summer 1991]}} ומלינה קנה (Melina Kana). כמו כן התלוו אליה הכנר הווירטואוז לפטריס זרוואס (Lefteris Zervas) והבוזוקאי פאנאיוטיס סטרגיו (Panayotis Stergiou). ערוץ הטלוויזיה היוונית תעד את ביקורהּ‏ביקורהּ בארץ.
 
חאריס אלקסיו שבה לישראל כשנתיים לאחר מכן והופיעה ב-10 וב-11 ב[[נובמבר]] [[1993]] ב[[היכל התרבות]]. חאריס הייתה אמורה להופיע ב-10 ב[[יוני]] [[2001]] בהיכל התרבות בתל אביב וב-11 ב[[יוני]] [[2001]] בתיאטרון הרומי בקיסריה, אבל הופעות אלו בוטלו ברגע האחרון‏‏האחרון{{הערה|1=[http://i24.photobucket.com/albums/c45/AAzaria/Haris%20Alexiou/MaarivShort.jpg Haris Alexiou - Maariv June 9th, 2001]}}.
 
לאחר 15 שנות העדרות שבה חארולה לישראל לשני מופעים ב-[[21 ביוני]] וב-[[22 ביוני]] [[2008]] באמפיתיאטרון הגן הלאומי בקיסריה. ליוו אותה הזמרים באביס סטוקאס (חבר להקת הפיקס-לאקס לשעבר) ואדריאנה באבאלי, הבוזוקאי דימיטריס מאריולאס, הפסנתרן קוסטאס פאפאדוקאס והכנר תאנאסיס גיולטזיס. במופע זה השתתף יהודה פוליקר כאומן אורח. <br />
 
===[[שנות ה-70 של המאה ה-20|שנות ה-70]]===
[[תמונהקובץ:Mikra Asia - album cover.jpg|שמאל|ממוזער|250px|עטיפת אלבום "אסיה הקטנה" - 1972]]
[[תמונהקובץ:Front - Byzantinos Esperinos.jpg|שמאל|ממוזער|250px|עטיפת האלבום "תְּפִלַּת עַרְבִית בִּיזַנְטִינִית" - 1973]]
[[תמונהקובץ:Cover-Alexiou-12Laikatragoudia-front.JPG|שמאל|ממוזער|250px|"12 שירי [[לאיקו|לאייקה]]" - 1975. אלבומהּ‏אלבומהּ האישי הראשון של חאריס אלקסיו]]
[[תמונהקובץ:Alexioy Front.jpg|שמאל|ממוזער|250px|עטיפת האלבום "השירים של חארולה" - 1979]]
תקופה של התנערות ממשטר הקולונלים וממגבלות הצנזורה, תקופה שמביאה איתה גל של שירים עם מסר פוליטי, ותקופה שה"רבטיקה" אשר נרדפה על ידי החוק, פורצת במלוא עוצמתה ומאומצת על ידי סטודנטים ואינטלקטואלים. על רקע זה עושה חאריס אלקסיו את צעדיה הראשונים בקריירה שלה.
 
 
===[[שנות ה-90 של המאה ה-20|שנות ה-90]]===
[[תמונהקובץ:FRONT - ODOS NEFELIS.jpg|שמאל|ממוזער|250px|עטיפת האלבום משנת 1995 "Odos Nefelis 88"]]
האלבום הראשון של העשור החדש [[1990]] הוא "מי-קולון אלו נשמרים לשנים" ("Krataei Hronia Afti I Kolonia") בהלחנת ת'אנוס מיקרוטסיקוס למילים של המשוררת [[לינה ניקולאקופולו]]. בין השירים שזכו להצלחה גדולה הם הבלדות "רצפת ריקודים זרחנית" ("Mia pista apo fosforo"), "המטלפן", "שלא יהיה אכפת לך". <br />
 
 
===תחילת שנות ה-2000===
[[תמונהקובץ:COVER Parakseno Fos.jpg|שמאל|ממוזער|250px|עטיפת האלבום Parakseno Fos - "אור מוזר" בהוצאת ESTIA חברת התקליטים בבעלותה של חאריס]]
ב[[ספטמבר]] [[2000]] יוצא לאור האלבום "לחישות" ("Psythyri"), בן מבצעת חאריס אלקסיו בלדות כאשר קולה החם והמרגש מלוּ‏והמלוּוה על ידי גיטרה קלאסית, פסנתר ואקורדאון. האלבום מכיל שירים של ניקולא אסימו, וואסיליס פאפאקונסטנדינו, יורגוס אנדראו, אקיס פאנו, סטאמטיס קראונאקיס ואפילו אטיק. בין השירים הראויים לציון הם "אל תשאל את השמיים" ("Mi ton rotas ton ourano"), שיר משנת [[1959]] שהלחין מאנוס חאג'ידאקיס למילים ביוונית של יאניס יואנידיס עבור פס-קול הסרט "אי הגיבורים" בביצוע ראשון של ג'ני קארזי. ועוד שיר הראוי לציון הוא "מעט פירורי אהבה אני מבקשת ממך" ("Liga psyhoula agapi sou girevo") בסגנון בלוז-ג'אז. עם אלבום זה חותמת חאריס אלקסיו את שיתוף הפעולה עם חברת התקליטים PolyGram.
 
[[דצמבר]] [[2000]], תחילת המילניום וחודשים ספורים לאחר צאת האלבום "לחישות" לאור, יוצאת חאריס אלקסיו עם אלבום חדש תחת המותג של חברת ההפקה שהקימה Estia [באלבום זה: Haris Productions & Sony]. שם האלבום "אור מוזר" ("Parakseno fos"). בין היוצרים, ניקוס אנדיפאס, ת'אנוס מיקרוטסיקוס, ניקוס פורטוקאלגלו, כריסטוס ניקולופולוס, לינה ניקולאקופולו, אנדוניס ורדיס, מאנוס אלפתריו, יורגוס זאמבטאס וואזו אלאיאני. גם מקומה של חארולה כיוצרת לא ניפקד. בשנית כתבה מילים לשיר של [[לורינה מק'קניט]] "נשקני" ("Fila me"), וכמו כן, כתבה והלחינה את השיר "שיהיה לי טוב, שיהיה לך טוב, שאוהב אותך" ("Na 'ame kala, na se kala, na s' agapo") ואת המילים לשיר "אני רוצה אותך כאן" ("Edo se thelo") ללחן של אנדוניס וארדיס. שני דואטים באלבום: עם סזן אקסו הטורקיה בשיר שסזן עצמה הלחינה ועוד דואט עם הזמר הקפריסאי העולה מיחאליס חאטזיאניס.
 
ב[[דצמבר]] [[2001]] פותחת חאריס אלקסיו את עונת החורף במועדון "סינה קראמיקוס" עם זמר הרוק והמלחין לברנטיס מאחריטסאס, הזמרת ליזטה קלימרי ולהקת "אנמוס"‏‏{{הערה|1=[http://www.ekathimerini.com/4dcgi/_w_articles_civ_2_21/12/2001_11702 Alexiou and Mahairitsas in Kerameikos - 2001]}}. הקלטות מתוך מופע זה ישובצו באלבום שיצא לאור ב[[2002]] שנקרא "חאריס אלקסיו בסינה קרמיקוס" ("Cine Kerameikos").
 
ב-11 ב[[מרץ]] [[2002]] מתקיים מופע הוקרה לזמר הוותיק [[גריגורי ביתיקוציס]] באצטדיון השלום והאחווה, בפאלירו{{הערה|1=[http://www.ekathimerini.com/4dcgi/_w_articles_civ_2_09/03/2002_14227 All-star concert to honor singer Grigoris Bithikotsis - March 2002]}}. בין האומנים הרבים במופע ענק זה הם חאריס אלקסיו, [[יורגוס דאלארס]], [[דימיטריס מיטרופאנוס]], פולי פאנו, [[דימיטרה גאלאני]], אנדוניס קאלויאניס, וואסיליס פאפאקונסטנדינו, יאניס פאריוס, לברנטיס מאחריצאס, יאניס קוצירס, קוסטאס מאקדונאס ועוד. ממופע זה יצא לאור אלבום כפול ובו שיריה של חאריס אלקסיו אינם נכללים.
ב[[אפריל]] [[2005]] יצאו לאור 16 אלבומים, כל הקאטאלוג של MINOS-EMI ב-remastered. האלבומים יצאו שוב בהקלטה דיגיטאלית חדשה עם ההתאמה של העיבודים החדשים לחומר המקורי בתוספת טקסטים, בתי-שיר ותמונות. הכל מודרני ותואם לתקופת ההוצאה הראשונה.<br />
 
ב-7 ב[[יולי]] [[2005]] משתתפת חאריס אלקסיו במופע הצדעה לזמרת ויקי מוסחוליו לציון 40 שנות פעילותה בענף המוזיקה. המופע התקיים בתיאטרון ווראחון בווירונה ובו השתתפו חאריס אלקסיו, דימיטרה גאלאני, אלפתריה ארווניטקי, [[גליקריה]], מרינלה, טניה צנקלידו, מלינה קנה, מלינה אסלנידו, אלני צליגופולו, אדריאנה באבאלי ‏‏{{הערה|1=[http://www.ekathimerini.com/4dcgi/_w_articles_civ_2_06/07/2005_58304 Homage to Viki Mosholiou July 2005]}} אלבום "Den ksero poso s'agapo" עם הקלטות ממופע זה יצא לאור ב[[אפריל]] [[2006]].
 
[[2006]] "מרקחת דובדבנים ותפוזונים" ("Vyssino Kai Neradzi") הוא אלבום בו ממזגת חאריס אלקסיו ישן וגם חדש, מסורתי וגם עכשווי. אלבום בו מעיפה מבט נוסטאלגי אל העבר, תוך כדי שמירה על איזון בין הצליל המסורתי למודרני. כלי הנגינה ה[[לאוטה]], האוטי, ה[[קלרינט]], חלילי העץ, תופי ה"דאוולי", ה[[חצוצרה]] המקדונית, ה[[בּוֹראן|טמבורין]], ה[[כינור]], ה[[גיטרה]] העממית, [[תוף מרים | תופי מרים]], הבנדיר, ה[[דרבוקה]] הטורקית וה[[לירה (כלי נגינה)|לירה]] מכרתים מתחברים בצורה שובת-לב עם הצלילים המודרניים של הגיטארה האקוסטית ושל הבאס. כלי הנגינה של היום ושל האתמול של איפירוס, כרתים, מקדוניה, [[תראקיה]] כל יוון מתמזגים בתוך התזמורת המיוחדת של ת'ומא קוסטאנדינו. "דובדבן חמוץ-מתוק ותפוז מר" הוקלט בשיטה המודרנית של רב-ערוצים. "באתי שוב" ("Irtha ksana") המקדוני ועד לבלדה האחרונה שלה "איסוס" "לו ידעת" ("An ikseres") הקיצבי שלה עד לשיר האנחה "אהבתי שכחה אותי" ומהאהבות שהן גדולות ועד ל"ענבים הקטנים" שמריחים מהים האיגיאי ומוציאים אותנו אל "המזח" ("Eimai sto molo"). "מרקחת דובדבנים ותפוזונים" הוא יהלום אמיתי, יצירה מבוצעת בקפידה, עם כריכה עבה, מילות כל השירים בשתי שפות -יוונית ואנגלית- ותמונות מההקלטה המיוחדת באולפן ופורטרטים של כל המוזיקאים. <br />
 
==קישורים חיצוניים==
{{ויקישיתוף בשורה}}
*[http://www.alexiou.gr/ האתר הרשמי של חאריס אלקסיו - Haris Alexiou official website]
*[http://web.archive.org/20050116212839/www.freewebs.com/xaroula_alexiou אתר חאריס אלקסיו ברשת החופשית - Xaroula Alexiou freewebs]