הבדלים בין גרסאות בדף "שלמה זלמן הנאו"

מ
מ (הסרת תו כיווניות)
==שיטתו בדקדוק==
 
הרב שלמה זלמן ראה חשיבות עצומה בעיסוק בשפה העברית ובדקדוקה, דבר שלא היה מקובל בקרב יהודי אירופה בתקופתו, ובעיקר בדקדוק [[לשון המקרא]] ונוסח התפילה. ב-[[1725]] הוציא את הספר "שערי תפילה" בו הצביע על מה שנחשב בעיניו לשיבושים לשוניים בתפילות והציע תיקונים. רבות מהשגותיו נובעות מן הגישה המאמצת את דקדוק לשון המקרא ביחס לתפילות שנכתבו בחלקן הגדול ב[[לשון חז"ל]]. אף על פי שה[[חכם צבי]] כתב הסכמה לספר "שערי תפילה", בנו הרב [[יעקב עמדן|יעקב עמדין]] (יעב"ץ) פרסם את הספר "לוח ארשׂ" {{הערה|1=הרב יעקב עמדין, [http://www.hebrewbooks.org/22024 '''לוח ארש'''], [[אלטונה]], [[ה'תקכ"ט]]}} כביקורת להרז"ה, ובו ביקר בחריפות את שיטתו והתיקונים שהציע. עם זאת, רז"ה לא העביר ביקורתו בשתיקה והדפיס קונטרס בשם 'מכסה לתיבה' כהגנה מפורטת לכל הערה ודבר דקדוק בו חלק עליו רבי יעקב עמדין .
 
בסופו של דבר רבנים אחרים התייחסו באופן חיובי לתיקוני הרב שלמה, וכמה מן התיקונים שלו אכן חדרו ללשון התפילה [[נוסח אשכנז|האשכנזית]] וגם ל[[סידור אדמו"ר הזקן]] ולנוסח התפילה של [[הגאון מווילנה]]. בעקבותיו בתיקוני לשון התפילות האשכנזיות הלך [[יצחק סטאנוב]].