הנגול – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
←‏האותיות: clean up, replaced: <table cellpadding=5> ← {| cellpadding=5 (2), </table> ← |} (2), <tr> ← |- (2), <td> ← | (2), <td> ← || (4), removed: </tr> (2), </td> (6) באמצעות AWB
הוספת תמונה
שורה 1:
'''האנגול''' ('''한글''' ,Hangeul, "[[כתב]] [[קוריאה]]" ב[[דרום קוריאה]], או Joseon-geul '''조선글''' "[[כתב]] ([[שושלת]]) [[ג'וסון]]" ב[[צפון קוריאה]]) הוא ה[[אלפבית]] של ה[[שפה]] ה[[קוריאנית]].{{הערה|http://www.wdl.org/en/item/4166}} האלפבית משמש כ[[כתב]] הרשמי של [[דרום קוריאה]] ו[[צפון קוריאה]]. האנגול הוא אלפבית [[פונמה|פונמי]] שמאורגן לתבניות של [[הברה|הברות]]. כל תבנית מורכבת מלפחות [[2 (מספר)|2]] מתוך [[24 (מספר)|24]] [[אות|אותיות]] ה"האנגול", באמצעות לפחות אחד מ-14 ה[[עיצור|עיצורים]] ואחת מ-10 [[תנועה (בלשנות)|התנועות]]. ההברות יכולות להיכתב במאוזן משמאל לימין, או במאונך מלמעלה למטה. במקור, לאלפבית היו אותיות נוספות מעבר ל-24 שנמצאות בשימוש כיום. כתב ההאנגול פותח בהוראת המלך סג'ונג הגדול ב[[המאה ה-15|מאה ה-15]].
 
== מקור השם ==
* השם "הַאן-גְּל" (한글) הוא מונח ש[[תחדיש|טבע]] ה[[בלשן]] הקוריאני [[ג'ו שי-גיונג]] ב-[[1912]] במשמעות של "כתב גדול" בקוריאנית ארכאית וגם "כתב קוריאני" בקוריאנית מודרנית. 한글 נהגה [[IPA|/hanɡɯl/]].
שורה 13 ⟵ 12:
 
ארבעת השמות האחרונים הם מיושנים, היות שכיום בדרום קוריאה משתמשים בעיקר בהאנגול ומעט מאוד ב[[הנג'ה|האנג'ה]], ובצפון קוריאה ההאנג'ה כבר [[היכחדות|נכחד]].
 
== האותיות ==
[[קובץ:Hangeul.svg|ממוזער|330px|איות המילה "הנגול": האותיות מקובצות לשתי הברות - הנ-גול]]
ג'אמו (자모 מבוטא: צ'אמוֹ) הן היחידות שיוצרות את מערכת ההאנגול, אלו הן אבני היסוד של ההברה ב"האנגול", הן מורכבות מצרופים של עיצורים או תנועות. שם נוסף הוא נַטְסוֹרי (낱소리), שמשמעותו יחידת צליל( 낱= יחידה; 소리= צליל).
 
שורה 85 ⟵ 84:
|}
</div>
 
 
 
== ראו גם ==