זרמים ראשיים במיסטיקה היהודית – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
שורה 88:
 
== תרגומי הספר ==
שלום כתב את ההרצאות ופרקי הספר בגרמנית, למעט הפרק החמישי שנכתב בעברית, אך כל הפרקים תורגמו לאנגלית ובשפה זו יצא הספר לראשונה לאור. הספר תורגם לאחת עשרה שפות נוספות: [[צרפתית]], [[גרמנית]], [[איטלקית]], [[פורטוגזית]], [[יפנית]], [[שוודית]], [[ספרדית]], [[מנדרינית תקנית|סינית]], [[סלובנית]], [[פולנית]] ו[[רוסית]]. בעברית תורגמו כאמור שלושה פרקים מלאים וחלק מפרק נוסף. במרץ 2016 יצא תרגום עברי מלא לספר בהוצאת משכל: '''זרמים ראשיים במיסטיקה היהודית'''. תרגום: סדריק כהן סקלי; הוסיפה אחרית דבר [[חביבה פדיה]]. שאר התרגומים, והפרטים הביבליוגרפים שלהם, הם כדלקמן:
<div style="direction: ltr;">
# '''Les grands courants de la mystique juive''', traduction de M. M. Davy, Paris: Payot, 1950 (1960; 1968; 1977; 1983; Paris: Payot & Rivages, 1994, 2002). '''תרגום לצרפתית'''.