אוזני המשיח – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ הסרת תו כיווניות
Matanyabot (שיחה | תרומות)
שורה 5:
למרות המשמעות המילולית של שם המאכל, הוא אינו עשוי אוזניים.
 
המונח crisse נתפס כיום במשמעות תוארו של [[ישו]] - המשיח, בסלנג האופייני לצרפתית של קוויבק, בה נעשה שימוש במושגים דתיים כ[[לשון נקייה]] לביטויים גסים. במקור המונח crisse היה כנראה ה[[פועל (בלשנות)|פועל]] הצרפתי crisser שמשמעותו קול פיצוח או חריקה, בהתאם לקולות המושמעים בעת אכילת המאכל {{הערה|1=[http://www.practicallyedible.com/edible.nsf/pages/oreillesdecrisse oreilles de crisse] באתר practically edible}}.
 
==קישורים חיצוניים==