תולדות המלחמה הפלופונסית – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
אין תקציר עריכה
שורה 4:
תוקידידס איש אתונה, אשר שירת באותה מלחמה עצמה כ[[סטרטגוס]], נחשב לאחד מגדולי ההיסטוריונים של כל הזמנים. מרבית קוראי יצירתו, העתיקים והמודרניים כאחד, מחשיבים את ספרו כיצירת מופת הכתובה מתוך גישה מדעית ביקורתית ואובייקטיבית. כיום, בהשפעת האסכולה בחקר הספרות הקרויה [[ביקורת תגובת הקורא]], ישנם גם כאלה הרואים בה יצירה ספרותית שכתיבתה הושפעה מתגובת הקורא ואינה חיבור היסטורי ביקורתי המתאר נאמנה את המאורעות.{{הערה|[[#אשרי|אשרי]], עמ' 72.}}
 
שם היצירה, "תולדות המלחמה הפלופונסית", הוא שם שנתקבל בתרגומים מודרניים{{הערה|[[#תוקידידס|תוקידידס]], עמ' י"א, במבוא של המהדורה העברית.}}{{[[אלימלך אפשטיין הלוי|א"א הלוי]], המתרגם העברי של תוקידידס בחר לתרגם את שם היצירה כ"תולדות מלחמת פילופוניס", תעתיק הנחשב כיום כארכאי}}, כאשר ברוב כתבי היד, יצירתו של תוקידידס נקראת "סינגראפי" (Συγγραφή), שפירושה "רישום דברים"{{הערה| עמ' י"א, במבוא של המהדורה העברית.}}.פרופסור [[אלכסנדר פוקס]], במבוא לתרגום העברי של החיבור, מטיל ספק שתוקידידס עשה שימוש בשם האחרון{{הערה| עמ' י"א, במבוא של המהדורה העברית.}}. תוקידידיס עצמו, על אף שלא נוקב באופן מפורש בשם יצירתו, מעיד שנושאו הוא "קורות מלחמת הפילופונסים והאתונאים כמות שהם" {{הערה|[[#תוקידידס|תוקידידס]], ספר ראשון, א', עמ' 3 בתרגום העברי.}}
 
תולדות המלחמה הפלופונסית מחולקת באופן מסורתי לשמונה ספרים, חלוקה המאוחרת לזמנו של תוקידידיס. החלוקה המקורית אינה ידועה.{{הערה|[[#תוקידידס|תוקידידס]], עמ' י"ב, במבוא של המהדורה העברית.}}
 
==מקורות==
* {{עוגן|אשרי|[[דוד אשרי]]. '''קניין לדורות: היסטוריונים יוונים וכתיבת היסטוריה ביוון וברומא'''. ערכה: [[דבורה גילולה]]. ירושלים, [[הוצאת ספרים ע"ש י"ל מאגנס]], האוניברסיטה העברית, תשס"ד.}}
*{{עוגן|תוקידידיסתוקידידס|[[תוקידידיסתוקידידס]], '''תולדות מלחמת פילופוניס'''. תרגם מיוונית והוסיף הערות: [[אלימלך אפשטיין הלוי|א"א הלוי]]. הקדים מבוא: [[אלכסנדר פוקס|א' פוקס]]. ירושלים, [[מוסד ביאליק]], תשי"ט.}}
 
==הערות שוליים==