מירכאות – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ שוחזר מעריכות של כ.אלון (שיחה) לעריכה האחרונה של דניאלהמנצח
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
שורה 31:
המרכאות הן מסימני הפיסוק שנשאלו ל[[עברית]] משפות אירופיות. השם "מרכאות" הוא צורת ריבוי של "מרכא" - שם המציין את אחד מ[[טעמי המקרא]], שצורתו דומה לצורת המרכאות.
[[קובץ:RaviaExample.png|שמאל|ממוזער|316px|רביע מעל למילה "ויאמר"]]
המרכאות, כמו כל סימני הפיסוק, חדשים יחסית בשפה העברית, ואינם קיימים בספרים העבריים המסורתיים. ל[[טעמי המקרא]] תפקיד דומה (אך לא זהה) לסימני הפיסוק בימינו. הרביעהרביעייה ק הוא טעם המקרא הממלא, בין היתר צר לי על , את תפקיד המרכאות לסימון דיבור ישיר. בקטע שמשמאל (מ{{תנ"ך|בראשית|כב|יב}}) בא רביע (מסומן בצבע) מעל למילהלמילחלה "ויאמרויאמומ ר".את
 
==הפיסוק במרכאות בימינו==